刳
to cut open; rip up; scoop out
喾
one of the five legendary emperors, also called 高辛氏
库
warehouse; storehouse; (file) library
矻
see 矻矻[ku1 ku1]; Taiwan pr. [ku4]
苦
bitter; hardship; pain; to suffer; to bring suffering to; painstakingly
裤
underpants; trousers; pants
酷
ruthless; strong (e.g. of wine); (loanword) cool; hip
哭哭啼啼
to weep endlessly; interminable wailing
哭丧
to wail at a funeral; formal wailing while offering sacrifice to the departed
哭丧棒
mourning staff draped in white, held at a funeral to show filial piety
哭丧脸
to pull a long face; sullen; also written 哭喪著臉|哭丧着脸
哭丧着脸
sullen; to scowl miserably
哭天抹泪
to wail and whine; piteous weeping
哭得死去活来
to cry one's heart out
哭墙
Wailing Wall, or Western Wall (Jerusalem)
哭穷
to bewail one's poverty; to complain about being hard up; to pretend to be poor
哭笑不得
lit. not to know whether to laugh or cry (idiom); both funny and extremely embarrassing; between laughter and tears
哭声震天
lit. cries of grief shake the heavens; great sorrow (idiom)
哭腔
sobbing tone; sob; dirge; opera tune portraying mourning
哭诉
to lament; to complain tearfully; to wail accusingly
哭灵
to weep before a coffin or a memorial to the dead
哭鼻子
to snivel (usually humorous)
圐圙
enclosed pasture (Mongolian loanword); now mostly replaced by 庫倫|库伦[ku4 lun2]
库仑
Charles-Augustin de Coulomb (1736-1806), French physicist; Coulomb (unit of charge)
库伦
Kulun, the former name for modern Ulan Bator, capital of Mongolia (Mongolian: temple)
库伦
enclosed pasture (Mongolian loanword)
库伦旗
Hure banner or Xüree khoshuu in Tongliao 通遼|通辽[Tong1 liao2], Inner Mongolia
库伦镇
Hure town in Tongliao 通遼|通辽[Tong1 liao2], Inner Mongolia
库克
Cook (name); Captain James Cook (1728-1779), British navigator and explorer
库克山
Mt Cook on New Zealand South Island, national park and highest peak
库克船长
Captain James Cook (1728-1779), British navigator and explorer
库姆
Qom (holy city in Iran)
库姆塔格沙漠
Kumutage (or Kumtag) Desert, northwestern China
库存
property or cash held in reserve; stock
库工党
abbr. for Kurdistan Workers' Party 庫爾德工人黨|库尔德工人党[Ku4 er3 de2 Gong1 ren2 dang3]
库木吐拉千佛洞
Kumutula thousand-Buddha grotto in Kuqa, Xinjiang
库尔
Chur (city in Switzerland)
库尔勒
Korla Shehiri, Korla or Ku'erle City, capital of Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture, Xinjiang 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang
库尔勒市
Korla Shehiri, Korla or Ku'erle City, capital of Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture, Xinjiang 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1]
库尔尼科娃
Anna Sergeevna Kournikova (1981-), Russian tennis star and glamor model
库尔德人
Kurdish person or people
库尔德工人党
Kurdistan Worker's Party (PPK)
库尔特·瓦尔德海姆
Kurt Waldheim (1918-2007), Austrian diplomat and politician, secretary-general of UN 1972-1981, president of Austria 1986-1992
库珀带
the Kuiper belt (in the outer reaches of the Solar system)
库纳
kuna (Croatian currency)
库纳南
(Andrew) Cunanan (alleged serial killer)
库肯霍夫公园
Keukenhof, flower garden in Netherlands
库藏
to store; to have sth in storage
库车
Kuchar Nahiyisi or Kuche county in Aksu 阿克蘇地區|阿克苏地区, Xinjiang
库车县
Kuchar Nahiyisi or Kuche county in Aksu 阿克蘇地區|阿克苏地区, Xinjiang
库里提巴
Curitiba (city in Brazil)
库页岛柳莺
(bird species of China) Sakhalin leaf warbler (Phylloscopus borealoides)
枯木逢春
lit. the spring comes upon a withered tree (idiom); fig. to get a new lease on life; to be revived; (of a difficult situation) to suddenly improve
枯槁
withered; haggard; languid; without energy
枯水
scarce water; low water level
枯水期
period of low water level (winter in north China)
枯燥
dry and dull; uninteresting; dry-as-dust
枯竭
used up; dried up; exhausted (of resources)
枯草
withered grass; dry grass
枯萎
to wilt; to wither; wilted; withered; drained; enervated; exhausted
枯叶
dead leaf; withered leaf
窟窿
hole; pocket; cavity; loophole; debt
苦不唧儿
erhua variant of 苦不唧[ku3 bu5 ji1]
苦中作乐
to find joy in sorrows (idiom); to enjoy sth in spite of one's suffering
苦主
victim's family (esp. in murder case)
苦刑
torture; corporal punishment (traditionally involving mutilation or amputation)
苦力
bitter work; hard toil; (loanword) coolie, unskilled Chinese laborer in colonial times
苦功
hard work; laborious effort; painstaking work
苦参
liquorice (Sophora flavescens), with roots used in TCM
苦口
lit. bitter taste (cf good medicine tastes bitter 良藥苦口|良药苦口); fig. earnestly (of warning, advice)
苦口婆心
earnest and well-meaning advice (idiom); to persuade patiently
苦味
bitter taste; bitterness
苦命
hard lot; bitter fate; unfortunate
苦哈哈
to have difficulty getting by; to struggle (financially etc)
苦境
grievance; dire straits
苦大仇深
great bitterness, deep hatred (idiom); deeply ingrained long-standing resentment
苦工
hard labor (in penal code); coolie
苦差
hard task; difficult mission; arduous and unrewarding undertaking; drudgery; grind; chore
苦役
forced labor; corvée; penal servitude
苦心
painstaking effort; to take a lot of trouble; laborious at pains
苦心孤诣
to make painstaking efforts (idiom); after much trouble; to work hard at sth
苦心经营
to build up an enterprise through painstaking efforts
苦思
to think hard; bitter thoughts; to pour out one's sufferings
苦思冥想
to consider from all angles (idiom); to think hard; to rack one's brains
苦闷
depressed; dejected; feeling low
苦情
wretched situation; plight; wretched; miserable
苦战
bitter struggle; hard battle; arduous effort
苦果
lit. bitter fruit; fig. painful consequence
苦根
underlying cause of poverty
苦楚
suffering; misery; pain (esp. psychological)
苦楝
chinaberry (Melia azedarach)
苦水
bitter water (e.g. mineral water containing sulfates); suffering; digestive fluids rising from stomach to the mouth; fig. bitter complaint
苦况
wretched state; miserable plight
苦活
bitter work; sweated labor
苦活儿
erhua variant of 苦活[ku3 huo2]
苦海
lit. sea of bitterness; abyss of worldly suffering (Buddhist term); depths of misery
苦海无边,回头是岸
The sea of bitterness has no bounds, turn your head to see the shore (idiom). Only Buddhist enlightenment can allow one to shed off the abyss of worldly suffering.; Repent and ye shall be saved!
苦海茫茫
sea of bitterness is vast (idiom)
苦涩
bitter and astringent; pained; agonized
苦熬
to endure (years of suffering)
苦瓜
bitter melon (bitter gourd, balsam pear, balsam apple, leprosy gourd, bitter cucumber)
苦瓜脸
sour expression on one's face
苦尽甘来
bitterness finishes, sweetness begins (idiom); the hard times are over, the good times just beginning
苦竹
bitter bamboo (Pleioblastus amarus)
苦笑
to force a smile; a bitter laugh
苦练
to train hard; to practice diligently; hard work; blood, sweat, and tears
苦肉计
the trick of injuring oneself to gain the enemy's confidence; CL:條|条[tiao2]
苦艾
wormwood; Artemisia absinthium
苦艾酒
absinthe (distilled anise-based liquor)
苦苓
chinaberry (Melia azedarach)
苦苦
strenuously; persistently; hard; painful
苦苦哀求
to entreat piteously; to implore
苦菜花
Bitter Cauliflower, 1954 socialist realist novel by Feng Deying 馮德英|冯德英[Feng2 De2 ying1] loosely based on Maxim Gorky's Mother, made into a 1967 film by Li Ang
苦蘵
cutleaf ground-cherry; Physalis angulata
苦行赎罪
penance (to atone for a sin)
苦衷
secret trouble; sorrow; difficulties
苦谏
to admonish strenuously
苦趣
wretched feelings (opposite: 樂趣|乐趣, delight)
苦迭打
coup d'état (loanword)
苦集灭道
the Four Noble Truths (Budd.), namely: all life is suffering 苦, the cause of suffering is desire 集, emancipation comes only by eliminating passions 滅|灭, the way 道 to emancipation is the Eight-fold Noble Way 八正道; also called 四諦|四谛
苦难深重
deep grief; extensive sorrow
袴子
variant of 褲子|裤子, trousers; pants
裤子
trousers; pants; CL:條|条[tiao2]
裤带
belt (in trousers); CL:根[gen1]
裤头
(dialect) underpants; (swimming) trunks
酷刑折磨
torture and cruel treatment
酷爱
to be keen on; to have a passion for
酷毙
(slang) awesome; cool; righteous
酷斯拉
Godzilla (Japanese ゴジラ Gojira); see also 哥斯拉[Ge1 si1 la1]
酷暑
intense heat; extremely hot weather
酷派
Coolpad Group Ltd, Chinese company
酷烈
intense; brutal; fierce
骷髅
human skeleton; human skull