俏
good-looking; charming; (of goods) in great demand; (coll.) to season (food)
侨
emigrant; to reside abroad
峭
high and steep; precipitous; severe or stern
巧
opportunely; coincidentally; as it happens; skillful; timely
愀
change countenance; worry
撬
to lift; to pry open; to lever open
敲
to hit; to strike; to tap; to rap; to knock; to rip sb off; to overcharge
橾
old variant of 鍬|锹[qiao1]
壳
shell; carapace; crust (earth's crust etc); also pr. [ke2]
瞧
to look at; to see; to see (a doctor); to visit
硚
used in place names; see 礄頭|硚头[Qiao2 tou2]
窍
hole; opening; orifice (of the human body); (fig.) key (to the solution of a problem)
缲
to reel silk from cocoons
翘
to stick up; to rise on one end; to tilt
荞
common mallow (Malva sinesis); variant of 蕎|荞[qiao2]
跷
to raise one's foot; to stand on tiptoe; stilts
跷
variant of 蹺|跷[qiao1]; to raise one's foot; stilts
俏皮
smart; charming; attractive; witty; facetious; ironic
俏皮话
witticism; wisecrack; sarcastic remark; double entendre
侨务
matters relating to the Chinese diaspora (as a concern of the Chinese government)
侨务委员会
Overseas Chinese Affairs Council, Taiwan
侨居
to live far away from one's native place; to reside in a foreign country
侨胞
countryman living abroad
侨乡
home town of overseas Chinese
乔冠华
Qiao Guanhua (1913-1973), PRC politician and diplomat
乔叟
Geoffrey Chaucer (1343-1400), English poet, author of The Canterbury Tales 坎特伯雷故事集[Kan3 te4 bo2 lei2 Gu4 shi4 Ji2]
乔巴山
Choibalsan, city in Mongolia, capital of the eastern aimag (province) of Dornod; Khorloogiin Choibalsan (1895-1952), Communist leader of the Mongolian People's Republic (mid-1930s-1952)
乔布斯
Jobs (name); see also 史蒂夫·喬布斯|史蒂夫·乔布斯[Shi3 di4 fu1 · Qiao2 bu4 si1], Steve Jobs
乔戈里峰
K2, Mt Qogir or Chogori in Karakorum section of Himalayas
乔木
tree, esp. with recognizable trunk (as opposed to 灌木[guan4 mu4], bush or shrub)
乔林
forest (esp. of tall trees); high forest
乔格里峰
K2, Mt Qogir or Chogori in Karakorum section of Himalayas; also written 喬戈里峰|乔戈里峰
乔治·奥威尔
George Orwell (1903-1950), British novelist, author of Animal farm 動物農場|动物农场 and 1984
乔治·布尔
George Boole (1815-1864), English mathematician, philosopher and logician, author of The Laws of Thought and the inventor of Boolean logic
乔治·索罗斯
George Soros or György Schwartz (1930-), Hungarian American financial speculator and millionaire philanthropist
乔治·华盛顿
George Washington (1732-1799), first US president
乔治一世
George I of Great Brittain
乔治亚
(Tw) Georgia, US state; Georgia (country)
乔治亚州
Georgia, US state (Tw)
乔治城
Georgetown; (the spelling 喬治敦|乔治敦 is more common)
乔治城大学
Georgetown University in Washington D.C., famous as quality Jesuit university and for its basketball team
乔石
Qiao Shi (Chinese leadership contender)
乔答摩
Gautama, surname of the Siddhartha, the historical Buddha
乔红
Qiao Hong (1968-), former PRC female table tennis player
乔装
to pretend; to feign; to disguise oneself
乔装打扮
to dress up in disguise (idiom); to pretend for the purpose of deceit
乔迁
to move (to a superior place); promotion
乔迁之喜
congratulations on house-moving or promotion (idiom); Best wishes for your new home!
峭壁
cliff; steep; precipice
巧人
Homo habilis, extinct species of upright East African hominid (Tw)
巧克力
chocolate (loanword); CL:塊|块[kuai4]
巧合
coincidence; coincidental; to coincide
巧妙
ingenious; clever; ingenuity; artifice
巧妇
clever wife; ingenious housewife; Eurasian wren (Troglodytes troglodytes)
巧妇难为无米之炊
The cleverest housewife cannot cook without rice (idiom); You won't get anywhere without equipment.
巧家
Qiaojia county in Zhaotong 昭通[Zhao1 tong1], Yunnan
巧家县
Qiaojia county in Zhaotong 昭通[Zhao1 tong1], Yunnan
巧干
to work resourcefully; to apply intelligence
巧手
skillful hands; dexterous; a dab hand
巧立名目
to fabricate excuses (idiom); to concoct various items (e.g. to pad an expense account)
巧舌如簧
lit. to have a tongue like a reed (idiom); fig. to have a glib tongue
巧诈
deceitful; crafty; artful
巧诈不如拙诚
the unvarnished truth is better than a cunning ruse (idiom); honesty is the best policy
巧辩
to argue skillfully or plausibly; rhetoric
悄悄
quietly; secretly; stealthily; quiet; worried; Taiwan pr. [qiao3 qiao3]
悄悄话
whisperings; private words; confidences; sweet nothings
悄声
quietly; in a low voice
憔悴
wan and sallow; thin and pallid; haggard; (of plants) withered
撬窃
burglary; house-breaking
撬锁
to pick a lock; to force a lock
撬门
to break in; to force a door
撬开
to pry open; to lever open
敲中背
to receive oral sex from a prostitute
敲大背
to have sex with a prostitute
敲定
to come to a decision; to fix on (a date etc); to determine; to finalize; to nail down (a deal etc)
敲小背
to be masturbated by a prostitute
敲山震虎
a deliberate show of strength as a warning
敲打
to beat sb; to beat (a drum)
敲打锣鼓
lit. to beat a gong; fig. to irritate sb; a provocation
敲敲打打
to make a continual banging sound; (fig.) to provoke with words
敲榨
to press (fruit); variant of 敲詐|敲诈[qiao1 zha4]
敲竹杠
extortion by taking advantage of sb's weakness
敲诈
to rip off; to extort (money); extortion; blackmail
敲诈勒索
extortion and blackmail (idiom)
敲边鼓
to back sb up; to support sb in an argument; (lit. to beat nearby drum)
敲钉钻脚
to make doubly sure (idiom)
敲钟
to sound a bell; (of a clock) to chime
敲门砖
lit. a brick as a door knocker (idiom); fig. a temporary expedient; to use sb as a stepping stone to fortune
敲开
to get sth open by tapping or striking it; (figuratively, when followed by sth like ∼的大門|∼的大门) to open the door to ~; to gain access to ~
敲响
to sound a bell; to raise the alarm
桥式整流器
bridge rectifier (electricity)
桥接
bridging (in computer networks)
桥本
Hashimoto (Japanese surname and place name)
桥本龙太郎
HASHIMOTO Ryūtarō (1937-2006), Japanese politician, prime minister 1996-1998
桥东
Qiaodong District (various); Qiaodong District of Shijiazhuang City 石家莊市|石家庄市[Shi2 jia1 zhuang1 Shi4], Hebei
桥东区
Qiaodong District (various); Qiaodong District of Shijiazhuang City 石家莊市|石家庄市[Shi2 jia1 zhuang1 Shi4], Hebei
桥梁
bridge; fig. connection between two areas
桥段
scene (in a movie etc); bridging element (in a performance)
桥牌
contract bridge (card game)
桥西
Qiaoxi District (various); Qiaoxi District of Shijiazhuang City 石家莊市|石家庄市[Shi2 jia1 zhuang1 Shi4], Hebei
桥西区
Qiaoxi District (various); Qiaoxi District of Shijiazhuang City 石家莊市|石家庄市[Shi2 jia1 zhuang1 Shi4], Hebei
桥镇
Bridgetown, capital of Barbados (Tw)
桥面
roadway; floor; deck; bridge floor
桥头
Qiaotou or Chiaotou township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan
桥头
either end of a bridge; a bridgehead
桥头乡
Qiaotou or Chiaotou township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan
壳牌
see 殼牌公司|壳牌公司[Qiao4 pai2 gong1 si1]
瞧不起
to look down upon; to hold in contempt
瞧着办
to do as one sees fit; It's up to you.; Let's wait and see and then decide what to do.
硚口
Qiaokou district of Wuhan city 武漢市|武汉市[Wu3 han4 shi4], Hubei
硚口区
Qiaokou district of Wuhan city 武漢市|武汉市[Wu3 han4 shi4], Hubei
窍门
a trick; an ingenious method; know-how; the knack (of doing sth)
窍门儿
a trick; an ingenious method; know-how; the knack (of doing sth)
翘二郎腿
to stick one leg over the other (when sitting)
翘企
to look forward eagerly; to long for
翘嘴鹬
(bird species of China) Terek sandpiper (Xenus cinereus)
翘居群首
head and shoulders above the crowd (idiom); preeminent; outstanding
翘曲
to warp; to bend; fig. distorted opinion; prejudice
翘望
to raise one's head and look into the distance; fig. to forward to; to long for
翘楚
person of outstanding talent
翘班
to skip work; to sneak out of work early
翘硬
hard; erect; to be in erection
翘翘板
see-saw; also written 蹺蹺板|跷跷板[qiao1 qiao1 ban3]
翘舌音
retroflex sound (e.g. in Mandarin zh, ch, sh, r)
翘课
to skip school; to cut class
翘起
to stick up; to point sth up
翘足
lit. on tiptoes; to look forward eagerly; to long for
翘足引领
waiting on tiptoes and craning one's neck (idiom); to look forward eagerly; to long for; also pr. [qiao4 zu2 yin3 ling3]
翘足而待
to expect in a short time (idiom); also pr. [qiao4 zu2 er2 dai4]
翘辫子
(coll.) to die; to kick the bucket
翘首
to raise one's head and look around (esp. at the state of the nation)
翘首以待
to hold one's breath (in anticipation) (idiom); to anxiously await
翘鼻麻鸭
(bird species of China) common shelduck (Tadorna tadorna)
蕉萃
variant of 憔悴[qiao2 cui4]
谯城
Qiaocheng district of Bozhou city 亳州市[Bo2 zhou1 shi4], Anhui
谯城区
Qiaocheng district of Bozhou city 亳州市[Bo2 zhou1 shi4], Anhui
锹形虫
stag beetle (generic term for the beetles in the family of lucanidae)
雀盲眼
night blindness (dialect)
鞘翅
elytrum (hardened forewing of Coleoptera beetle, encasing the flight wing)
鞘翅目
Coleoptera (insect order including beetles)