世
life; age; generation; era; world; lifetime; epoch; descendant; noble
丗
archaic variant of 世[shi4]
乨
archaic variant of 始[shi3]
乭
rock; phonetic 'dol' used in names (Korean kugja)
事
matter; thing; item; work; affair; CL:件[jian4],樁|桩[zhuang1],回[hui2]
什
ten (used in fractions, writing checks etc); assorted; miscellaneous
仕
to serve as an official; an official; the two chess pieces in Chinese chess guarding the 'general' or 'king' 將|将[jiang4]
使
to make; to cause; to enable; to use; to employ; to send; to instruct sb to do sth; envoy; messenger
侍
to serve; to attend upon
势
power; influence; potential; momentum; tendency; trend; situation; conditions; outward appearance; sign; gesture; male genitals
史
history; annals; title of an official historian in ancient China
嗜
addicted to; fond of; stem corresponding to -phil or -phile
士
member of the senior ministerial class (old); scholar (old); bachelor; honorific; soldier; noncommissioned officer; specialist worker
失
to lose; to miss; to fail
奭
majestic manner; red; angry
始
to begin; to start; then; only then
室
room; work unit; grave; scabbard; family or clan; one of the 28 constellations of Chinese astronomy
实
real; true; honest; really; solid; fruit; seed; definitely
尸
person representing the dead (during burial ceremonies); to put a corpse on display (after execution); variant of 屍|尸[shi1]; corpse
屎
stool; feces; ear wax; nasal mucus
市
market; city; CL:個|个[ge4]
师
teacher; master; expert; model; army division; (old) troops; to dispatch troops
式
type; form; pattern; style
弑
to murder a superior; to murder one's parent
恃
to rely on; mother (formal)
拾
to pick up; to collate or arrange; ten (banker's anti-fraud numeral)
施
to grant; to give; to bestow; to act; to carry out
时
old variant of 時|时[shi2]
是
variant of 是[shi4]; (used in given names)
时
o'clock; time; when; hour; season; period
浉
Shi, name of river in Xinyang 信陽|信阳, Henan
澨
bank; shore; name of a river
眂
old variant of 視|视[shi4]
视
variant of 視|视[shi4]; variant of 示[shi4]
视
old variant of 視|视[shi4]
矢
arrow; dart; straight; to vow; to swear; old variant of 屎[shi3]
石
rock; stone; stone inscription; one of the eight ancient musical instruments 八音[ba1 yin1]
蓍
yarrow (Achillea millefolium)
蚀
to nibble away at sth; to eat into; to erode
螫
to sting; also pr. [zhe1]
视
to look at; to regard; to inspect
试
to test; to try; experiment; examination; test
诗
abbr. for Shijing 詩經|诗经[Shi1 jing1], the Book of Songs
诗
poem; CL:首[shou3]; poetry; verse
誓
oath; vow; to swear; to pledge
谥
posthumous name or title; to confer a posthumous title
识
to know; knowledge; Taiwan pr. [shi4]
贳
to borrow; to buy on credit; to rent out
轼
crossbar in carriage front
辻
(Japanese kokuji) street corner; intersection; used in Japanese personal and place names; pr. tsuji
逝
(of time) to pass; to die
适
to fit; suitable; proper; just (now); comfortable; well; to go; to follow or pursue
释
to explain; to release; Buddha (abbr. for 釋迦牟尼|释迦牟尼[Shi4 jia1 mou2 ni2]); Buddhism
食
to eat; food; animal feed; eclipse
饣
'to eat' or 'food' radical in Chinese characters (Kangxi radical 184)
饰
decoration; ornament; to decorate; to adorn; to hide; to conceal (a fault); excuse (to hide a fault); to play a role (in opera); to impersonate
驶
to gallop; speedily; to proceed to; to pilot (ship, plane etc); to sail
鰤
Seriola qinqueradiata; yellow tail
䴓
nuthatch (bird of genus Sitta)
世事
affairs of life; things of the world
世交
(long time) friend of the family
世人
people (in general); people around the world; everyone
世代
for many generations; generation; era; age
世代交替
alternation of generations
世代相传
passed on from generation to generation (idiom); to hand down
世伯
uncle (affectionate name for a friend older than one's father); old friend
世俗
profane; secular; worldly
世博
abbr. for 世界博覽會|世界博览会[Shi4 jie4 Bo2 lan3 hui4], World Expo
世博会
World Exposition; abbr. for 世界博覽會|世界博览会[Shi4 jie4 Bo2 lan3 hui4], World Expo
世外桃源
see 桃花源[tao2 hua1 yuan2]
世外桃花源
see 桃花源[tao2 hua1 yuan2]
世子
crown prince; heir of a noble house
世宗
Sejong the Great or Sejong Daewang (1397-1450), reigned 1418-1450 as fourth king of Joseon or Chosun dynasty, in whose reign the hangeul alphabet was invented
世宗大王
Sejong the Great or Sejong Daewang (1397-1450), reigned 1418-1450 as fourth king of Joseon or Chosun dynasty, in whose reign the hangeul alphabet was invented
世家
family influential for generations; aristocratic family
世尊
World Honored One; Revered One of the World (Buddha)
世局
the situation (e.g. political); the state of the world
世情
worldly affairs; the ways of the world
世态
the ways of the world; social behavior
世态炎凉
the hypocrisy of the world (idiom)
世故
sophisticated; worldly-wise
世界人权宣言
Universal Declaration of Human Rights
世界博览会
World Expo; abbr. to 世博[Shi4 bo2]
世界各地
all over the world; everywhere; in all parts of the world
世界报
the name of various newspapers, notably Le Monde (France), El Mundo (Spain) and Die Welt (Germany)
世界小姐选美
Miss World Beauty Pageant
世界屋脊
the roof of the world; usually refers to Tibet or Qinghai-Tibetan Plateau 青藏高原[Qing1 Zang4 gao1 yuan2]
世界文化遗产
(UNESCO) World Cultural Heritage
世界文化遗产地
World Heritage site
世界旅游组织
World Tourism Organization (UNWTO)
世界日报
World Journal, US newspaper
世界气象组织
World Meteorological Organization (WMO)
世界海关组织
World Customs Organization
世界知识产权组织
World Intellectual Property Organization
世界第一
ranked number one in the world; the world's first
世界粮食署
World food program (United Nations aid agency)
世界经济
global economy; world economy
世界经济论坛
World Economic Forum
世界维吾尔代表大会
World Uighur Congress
世界自然基金会
World Wildlife Fund WWF
世界卫生大会
World Health Assembly
世界卫生组织
World Health Organization (WHO)
世界观
worldview; world outlook; Weltanschauung
世界贸易
world trade; global trade
世界贸易组织
World Trade Organization (WTO)
世界野生生物基金会
World Wildlife Fund (WWF)
世界金融中心
World Financial Center (New York City)
世禄
hereditary benefits such as rank and wealth
世禄之家
family with hereditary emoluments
世系
lineage; genealogy; family tree
世纪末年
final years of the century
世维会
abbr. for 世界維吾爾代表大會|世界维吾尔代表大会[Shi4 jie4 Wei2 wu2 er3 Dai4 biao3 Da4 hui4]; World Uighur Congress
世胄
hereditary house; noble or official family
世行
World Bank; abbr. for 世界銀行|世界银行[Shi4 jie4 Yin2 hang2]
世卫
World Health Organization (WHO); abbr. for 世界衛生組織|世界卫生组织[Shi4 jie4 Wei4 sheng1 Zu3 zhi1]
世卫组织
World Health Organization (WHO); abbr. for 世界衛生組織|世界卫生组织[Shi4 jie4 Wei4 sheng1 Zu3 zhi1]
世袭
succession; inheritance; hereditary
世袭之争
succession struggle; dispute over inheritance
世说新语
A New Account of the Tales of the World, collection of anecdotes, conversations, remarks etc of historic personalities, compiled and edited by Liu Yiqing 劉義慶|刘义庆[Liu2 Yi4 qing4]
世贸
World Trade Organization (WTO); abbr. for 世界貿易組織|世界贸易组织
世贸中心大楼
World Trade Center (the twin towers destroyed by the 9-11 terrorists)
世贸组织
WTO (World Trade Organization)
世运
World Games; abbr. for 世界運動會|世界运动会[Shi4 jie4 Yun4 dong4 hui4]
世道
the ways of the world; the morals of the time
世银
World Bank; abbr. for 世界銀行|世界银行[Shi4 jie4 Yin2 hang2]
世隔绝
isolated from the world; disconnected
世面
aspects of society; the world
世风日下
public morals are degenerating with each passing day (idiom)
事不宜迟
the matter should not be delayed; there's no time to lose
事不过三
a thing should not be attempted more than three times (idiom); don't repeat the same mistake again and again; bad things don't happen more than three times
事不关己
a matter of no concern to oneself (idiom)
事不关己,高高挂起
to feel unconcerned and let matters rest (idiom)
事主
victim (of a criminal); party involved (in a dispute etc); main instigator
事件
event; happening; incident; CL:個|个[ge4]
事件相关电位
event-related potential
事例
example; exemplar; typical case
事倍功半
twice the effort for half the result
事先
in advance; before the event; beforehand; prior
事先通知
preliminary notification; to announce in advance
事儿
one's employment; business; matter that needs to be settled; (northern dialect) (of a person) demanding; trying; troublesome; erhua variant of 事[shi4]; CL:件[jian4],樁|桩[zhuang1]
事儿B
(coll.) fussbudget; pain in the ass
事儿妈
(coll.) fussbudget; pain in the ass
事到今日
under the circumstances; the matter having come to that point
事到如今
as matters stand; things having reached this stage
事到临头
when things come to a head (idiom)
事前
in advance; before the event
事务
(political, economic etc) affairs; work; transaction (as in a computer database)
事半功倍
half the work, twice the effect (idiom); the right approach saves effort and leads to better results; a stitch in time saves nine
事危累卵
lit. the matter has become a pile of eggs (idiom); fig. at a critical juncture
事在人为
the matter depends on the individual (idiom); it is a matter for your own effort; With effort, one can achieve anything.
事实上
in fact; in reality; actually; as a matter of fact; de facto; ipso facto
事实胜于雄辩
Facts speak louder than words. (idiom)
事实婚
common-law marriage; de facto marriage
事实求是
to seek the truth from facts
事后
after the event; in hindsight; in retrospect
事后聪明
wise after the event (idiom); with hindsight, one should have predicted it
事后诸葛亮
a genius in retrospect (idiom); hindsight is 20-20
事必躬亲
to attend to everything personally
事怕行家
an expert always produces the best work (idiom)
事情
affair; matter; thing; business; CL:件[jian4],樁|桩[zhuang1]
事情要做
work that needs to be done; business that needs to be attended to
事态
situation; existing state of affairs
事故
accident; CL:樁|桩[zhuang1],起[qi3],次[ci4]
事业
undertaking; project; activity; (charitable, political or revolutionary) cause; publicly funded institution, enterprise or foundation; career; occupation; CL:個|个[ge4]
事业心
devotion to one's work; professional ambition
事业有成
to be successful in business; professional success
事业线
(slang) cleavage; (palmistry) business line
事机
confidential aspects of a matter; secrets; key moment for action
事权
position; authority; responsibility
事求是
to seek the truth from facts
事无大小
see 事無巨細|事无巨细[shi4 wu2 ju4 xi4]
事无巨细
lit. things are not separated according to their size (idiom); fig. to deal with any matter, regardless of its importance
事物
thing; object; CL:個|个[ge4]
事由
main content; matter; work; origin of an incident; cause; purpose; subject (of business letter)
事发地点
the scene of the incident
事发时
the time of the incident
事与愿违
things turn out contrary to the way one wishes (idiom)
事变
incident; unforeseen event; events (in general)
事迹
deed; past achievement; important event of the past
事过境迁
The issue is in the past, and the situation has changed (idiom).; It is water under the bridge.
事关
to concern; on (some topic); about; concerning; to have importance for
事体
things; affairs; decorum
什刹海
Shichahai, scenic area of northwest Beijing with three lakes
什器
various kinds of everyday utensils
什叶
Shia (a movement in Islam)
什邡
Shifang county level city in Deyang 德陽|德阳[De2 yang2], Sichuan
什邡市
Shifang county level city in Deyang 德陽|德阳[De2 yang2], Sichuan
什锦
(food) assorted; mixed; assortment
仕女
court lady; palace maid; traditional painting of beautiful women
仕宦
(literary) to serve as an official
仕途
official career (formal)
似的
seems as if; rather like; Taiwan pr. [si4 de5]
使不得
cannot be used; must not (do sth); unacceptable
使劲
to exert all one's strength
使劲儿
erhua variant of 使勁|使劲[shi3 jin4]
使命
mission (diplomatic or other); set task
使唤
to order sb about; to use sb
使坏
to play dirty tricks; to be up to mischief
使役
to use (an animal or servant); working (animal); (beast) of burden; causative form of verbs (esp. in grammar of Japanese, Korean etc)
使徒行传
Acts of the Apostles (New Testament)
使得
usable; workable; feasible; doable; to make; to cause
使性
to throw a fit; to act temperamental
使然
(literary) to make it so; to dictate
使用
to use; to employ; to apply; to make use of
使用数量
usage (i.e. extent of use)
使用量
volume of use; usage amount
使尽
to exert all one's strength
使眼色
to give sb a meaningful look
使节团
a diplomatic group; a delegation
使领官员
ambassador and consul; diplomat
使馆
consulate; diplomatic mission
侍奉
to wait upon; to serve; to attend to sb's needs
侍弄
to look after; to tend (one's crops, garden, livestock, pets etc); to repair
侍从
chamberlain (in imperial China)
侍应
abbr. for 侍應生|侍应生[shi4 ying4 sheng1]
侍立
to stand by in attendance
侍郎
ancient official title; assistant minister
兙
decagram (old); single-character equivalent of 十克[shi2 ke4]
势不两立
the two cannot exist together (idiom); irreconcilable differences; incompatible standpoints
势不可挡
see 勢不可當|势不可当[shi4 bu4 ke3 dang1]
势不可当
impossible to resist (idiom); an irresistible force
势力
power; (ability to) influence
势在必得
to be determined to win (idiom)
势在必行
circumstances require action (idiom); absolutely necessary; imperative
势均力敌
evenly matched (idiom)
势如破竹
like a hot knife through butter (idiom); with irresistible force
势必
to be bound to; undoubtedly will
势成骑虎
if you ride a tiger, it's hard to get off (idiom); fig. impossible to stop halfway
势族
influential family; powerful clan
势要
influential figure; powerful person
势阱
potential well (physics)
势头
power; momentum; tendency; impetus; situation; the look of things
十·一
first of October; PRC National Day; same as 國慶|国庆[Guo2 qing4]
十一月
November; eleventh month (of the lunar year)
十七孔桥
Seventeen arch bridge in the Summer Palace 頤和園|颐和园, Beijing
十三日
thirteenth day of a month
十三经
the Thirteen Confucian Classics, namely: Book of Songs 詩經|诗经[Shi1 jing1], Book of History 尚書|尚书[Shang4 shu1], Rites of Zhou 周禮|周礼[Zhou1 li3], Rites and Ceremonies 儀禮|仪礼[Yi2 li3], Classic of Rites 禮記|礼记[Li3 ji4], Book of Changes 易經|易经[Yi4 jing1], Mr Zuo's Annals 左傳|左传[Zuo3 Zhuan4], Mr Gongyang's Annals 公羊傳|公羊传[Gong1 yang2 Zhuan4], Mr Guliang's Annals 穀梁傳|谷梁传[Gu3 liang2 Zhuan4], The Analects 論語|论语[Lun2 yu3], Erya 爾雅|尔雅[Er3 ya3], Classic of Filial Piety 孝經|孝经[Xiao4 jing1], Mencius 孟子[Meng4 zi3]
十之八九
most likely; mostly (in 8 or 9 cases out of 10); vast majority
十二分
exceedingly; hundred percent; everything and more
十二地支
the 12 earthly branches 子, 丑, 寅, 卯, 辰, 巳, 午, 未, 申, 酉, 戌, 亥 (used cyclically in the calendar and as ordinal numbers)
十二宫
the twelve equatorial constellations or signs of the zodiac in Western astronomy and astrology, namely: Aries 白羊[Bai2 yang2], Taurus 金牛[Jin4 niu2], Gemini 雙子|双子[Shuang1 zi3], Cancer 巨蟹[Ju4 xie4], Leo 獅子|狮子[Shi1 zi3], Virgo 室女[Shi4 nu:3], Libra 天秤[Tian1 cheng4], Scorpio 天蠍|天蝎[Tian1 xie1], Sagittarius 人馬|人马[Ren2 ma3], Capricorn 摩羯[Mo2 jie2], Aquarius 寶瓶|宝瓶[Bao3 ping2], Pisces 雙魚|双鱼[Shuang1 yu2]
十二支
the 12 earthly branches 子, 丑, 寅, 卯, 辰, 巳, 午, 未, 申, 酉, 戌, 亥 (used cyclically in the calendar and as ordinal number)
十二星座
the twelve constellations on the ecliptic plane; the signs of the zodiac
十二时辰
twelve divisions of the day of early Chinese and Babylonian timekeeping and astronomy
十二月
December; twelfth month (of the lunar year)
十二码
12-yard (sports); penalty kick
十二经
twelve channels of TCM
十二经脉
twelve channels of TCM
十位
the tens place (or column) in the decimal system
十倍
tenfold; ten times (sth)
十全十美
complete and beautiful; to be perfect (idiom)
十六国
Sixteen Kingdoms of Five non-Han people (ruling most of China 304-439); also written 五胡十六國|五胡十六国
十六国春秋
history of the Sixteen Kingdoms 304-439 by Cui Hong 崔鴻|崔鸿, written towards the end of Wei of the Northern Dynasties 北魏, 100 scrolls
十六烷值
cetane number (quality of light diesel fuel, measured by its ignition delay)
十分
very; completely; utterly; extremely; absolutely; hundred percent; to divide into ten equal parts
十动然拒
to reject sb after being deeply touched by them (Internet slang)
十国春秋
History of Ten States of South China (1669) by Wu Renchen 吳任臣|吴任臣[Wu2 Ren4 chen2], 114 scrolls
十堰
Shiyan prefecture level city in Hubei
十堰市
Shiyan prefecture level city in Hubei
十多亿
over one billion; more than a billion
十大神兽
the Baidu 10 mythical creatures (a set of hoax animals and puns linked to PRC Internet censorship)
十天干
the ten Heavenly Stems 甲[jia3], 乙[yi3], 丙[bing3], 丁[ding1], 戊[wu4], 己[ji3], 庚[geng1], 辛[xin1], 壬[ren2], 癸[gui3] (used cyclically in the calendar and as ordinal number like Roman I, II, III)
十字
cross road; cross-shaped; crucifix; the character ten
十字形
cruciform; cross shape
十字架
cross; crucifix; yoke one has to endure
十字花科
Cruciferae or Brassicaceae (taxonomic family including Brassica etc whose flowers have a cross of 4 petals)
十字路口
crossroads; intersection
十字军
crusaders; army of crusaders; the Crusades
十字军东征
the Crusades; crusaders' eastern expedition
十字头螺刀
Phillips screwdriver (i.e. with cross slit)
十常侍
Ten Permanent Functionaries at the end of Han, a byword for corruption
十干
same as 天干; the 10 heavenly stems 甲, 乙, 丙, 丁, 戊, 己, 庚, 辛, 壬, 癸 (used cyclically in the calendar and as ordinal number like Roman I, II, III)
十年树木,百年树人
It takes ten years to nurture a tree, but a hundred years to train a man (idiom). A good education program takes a long time to develop.
十几
more than ten; a dozen or more
十几个月
ten months or so; about ten months
十恶不赦
wicked beyond redemption (idiom); heinous
十成九稳
see 十拿九穩|十拿九稳[shi2 na2 jiu3 wen3]
十戒
the ten commandments (religion)
十拿九稳
to be a cinch; in the bag; (of a person) confident of success
十指不沾阳春水
to have no need to fend for oneself (idiom); to lead a pampered life
十数
more than ten; a dozen or more
十日谈
Decameron, collection of 100 tales of love supposedly told by ten young people in ten days, written by Giovanni Boccaccio 薄伽丘[Bo2 jia1 qiu1]
十月
October; tenth month (of the lunar year)
十有八九
most likely; mostly (in 8 or 9 cases out of 10); vast majority
十万位
the hundred thousands place (or column) in the decimal system
十万火急
most urgent; posthaste; express
十足
ample; complete; hundred percent; a pure shade (of some color)
十进
decimal; calculations to base 10
十里洋场
the Shanghai of old, with its foreign settlements; (fig.) a bustling, cosmopolitan city
十锦
variant of 什錦|什锦[shi2 jin3]
十面埋伏
Ambush from ten sides (pipa solo piece); House of Flying Daggers (2004 movie by Zhang Yimou 張藝謀|张艺谋[Zhang1 Yi4 mou2])
十项
ten items; decathlon (athletics)
史丹佛
Stanford (University); also written 斯坦福[Si1 tan3 fu2]
史丹顿岛
Staten Island, borough of New York City
史前古器物
prehistoric artifacts; ancient artifacts
史前石桌
menhir; prehistoric stone table
史努比
Snoopy (comic strip pet dog)
史卓
Straw (name); Jack Straw (1946-), UK Labour Party politician, foreign secretary 2001-2006
史奴比
Snoopy (comic strip pet dog)
史威士
Schweppes (soft drinks company)
史官
scribe; court recorder; historian; historiographer
史思明
Shi Siming (703-761), non-Han military man and colleague of An Lushan 安祿山|安禄山[An1 Lu4 shan1], eventually conspirator with him in the 755-763 An-Shi Rebellion 安史之亂|安史之乱[An1 Shi3 zhi1 Luan4] against the Tang dynasty
史提夫·贾伯斯
Steve Jobs (1955-2011), US co-founder and CEO of Apple, Inc.
史料
historical material or data
史普尼克
Sputnik, Soviet artificial Earth satellite; also written 斯普特尼克
史景迁
Jonathan D Spence (1936-), distinguished British US historian of China, author of The search for modern China 追尋現代中國|追寻现代中国
史氏蝗莺
(bird species of China) Styan's grasshopper warbler (Locustella pleskei)
史沫特莱
Agnes Smedley (1892-1950), US journalist and activist, reported on China, esp. the communist side
史泰博
Staples Inc., US office supply store
史无前例
unprecedented in history
史特劳斯
Strauss (name) (Tw); Johann Strauss (1825-1899), Austrian composer; Richard Strauss (1864-1949), German composer
史特龙
Stallone (name); Sylvester Stallone (1946-), American actor
史瓦辛格
Arnold Schwarzenegger; also written 阿諾德·施瓦辛格|阿诺德·施瓦辛格[A1 nuo4 de2 · Shi1 wa3 xin1 ge2]
史籀篇
Shizhoupian, early school primer in great seal script 大篆[da4 zhuan4], attributed to King Xuan of Zhou 周宣王[Zhou1 Xuan1 wang2] but probably dating from c. 500 BC
史臣
official in charge of public records
史蒂夫·乔布斯
Steve Jobs (1955-2011), US co-founder and CEO of Apple, Inc.
史蒂文
Steven, Stephen (name)
史蒂芬·哈珀
see 斯蒂芬·哈珀[Si1 di4 fen1 · Ha1 po4]
史观
historical point of view; historically speaking
史记
Records of the Grand Historian, by 司馬遷|司马迁[Si1 ma3 Qian1], first of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3]
史迪威
Joseph Stilwell (1883-1946), commander of US forces in China, Burma and India in World War II
嗜好
hobby; indulgence; habit; addiction
嗜痂成癖
to have strange and dangerous addictions (idiom)
嗜睡症
hypersomnia; excessive sleepiness (medical)
嗜血
blood-thirsty; blood-sucking; hemophile
嗜血杆菌
hemophile bacteria; hemophilus
嗜酒如命
to love wine as one's life (idiom); fond of the bottle
嗜酸乳干菌
Lactobacillus acidophilus
嗜酸性球
eosinophil granulocyte (type of white blood cell)
嗜酸性粒细胞
eosinophil (type of white blood cell)
嗜碱性球
basophil granulocyte (type of white blood cell)
嗜碱性粒细胞
basophil granulocytes (rarest type of white blood cell)
噬菌体
bacteriophage; phage; virus that infects bacteria
士卒
soldier; private (army)
士多
(dialect) store (loanword)
士多啤梨
strawberry (loanword)
士子
official; scholar (old)
士官
warrant officer; petty officer; noncommissioned officer (NCO); Japanese military officer
士巴拿
(dialect) spanner (loanword)
士敏土
cement (loanword) (old)
士族
land-owning class, esp. during Wei, Jin and North-South dynasties 魏晉南北朝|魏晋南北朝
士林
Shilin or Shihlin district of Taipei City 臺北市|台北市[Tai2 bei3 shi4], Taiwan
士林区
Shilin or Shihlin district of Taipei City 臺北市|台北市[Tai2 bei3 shi4], Taiwan
士为知己者死,女为悦己者容
a true gentleman will sacrifice his life for a friend who understands him, as a woman makes herself beautiful for her sweetheart
士农工商
'the four classes' of ancient China, i.e. scholars, farmers, artisans, and merchants
失之交臂
to miss narrowly; to let a great opportunity slip
失之东隅,收之桑榆
to lose at sunrise but gain at sunset (idiom); to compensate later for one's earlier loss; what you lose on the swings you gain on the roundabouts
失之毫厘,谬以千里
a tiny lapse can lead to a huge mistake (idiom); a minor discrepancy leading to enormous losses
失之毫厘,差之千里
a tiny lapse can lead to a huge mistake (idiom); a minor discrepancy leading to enormous losses
失之毫厘,差以千里
a tiny lapse can lead to a huge mistake (idiom); a minor discrepancy leading to enormous losses
失事
(of a plane, ship etc) to have an accident (plane crash, shipwreck, vehicle collision etc); to mess things up
失传
(of skills etc) to die out; lost; extinct
失仪
discourteous; failure of etiquette
失利
to lose; to suffer defeat
失口
slip of the tongue; indiscretion; to blurt out a secret
失和
disharmony; to become estranged
失单
list of lost or stolen articles
失地
to lose land; dispossessed
失婚
to lose one's spouse (through marriage failure or bereavement)
失学
unable to go to school; an interruption to one's education
失宜
inappropriate; improper
失察
to fail in observing or supervising; to miss; to let sth slip through
失实
to give a false picture of the situation
失宠
to lose favor; in disfavor; disgraced
失常
not normal; an aberration
失怙
to be orphaned of one's father
失恃
to lose sb one relies upon; to lose one's mother
失悔
to regret; to feel remorse
失意
disappointed; frustrated
失态
to forget one's manners; to forget oneself; to lose self-control (in a situation)
失恋
to lose one's love; to break up (in a romantic relationship); to feel jilted
失手
a slip; miscalculation; unwise move; accidentally; by mistake; to lose control; to be defeated
失效
to fail; to lose effectiveness
失效日期
expiry date (of document)
失败
to be defeated; to lose; to fail (e.g. experiments); failure; defeat; CL:次[ci4]
失败是成功之母
Failure is the mother of success.
失散
to lose touch with; missing; scattered; separated from
失明
to lose one's eyesight; to become blind; blindness
失望
disappointed; to lose hope; to despair
失期
late (for an appointed time)
失枕
a crick in the neck; stiff neck
失格
to overstep the rules; to go out of bounds; disqualification; to lose face; disqualified
失业
unemployment; to lose one's job
失欢
to lose favor; to become estranged
失准
not up to scratch; subpar; off; gone awry; (of an instrument) to be out of kilter; (of a forecast) to be off the mark
失火
to catch fire; on fire; fire (alarm)
失独
bereaved of one's only child
失独家庭
a family bereaved of its only child
失当
inappropriate; improper
失盗
to have sth stolen; to lose to theft; robbed
失真
to lack fidelity; (signal) distortion
失眠
to suffer from insomnia
失瞻
to fail to greet in timely manner
失神
absent-minded; to lose spirit; despondent
失禁
(urinary or fecal) incontinence
失窃
to lose by theft; to have one's property stolen
失笑
to laugh in spite of oneself; to be unable to help laughing; to break into laughter
失策
to blunder; to miscalculate; miscalculation; unwise (move)
失算
to miscalculate; miscalculation
失节
to be disloyal (to one's country, spouse etc); to lose one's chastity
失而复得
to lose sth and then regain it (idiom)
失联
to lose contact; to be lost
失聪
to go deaf; to lose hearing
失声
to lose one's voice; (to cry out) involuntarily
失职
to lose one's job; unemployment; not to fulfill one's obligations; to neglect one's job; dereliction of duty
失色
to lose color; to turn pale
失落
to lose (sth); to drop (sth); to feel a sense of loss; frustrated; disappointment; loss
失着
unwise move; miscalculation
失衡
to unbalance; an imbalance
失言
slip of the tongue; indiscretion; to blurt out a secret
失语
to let slip; loss of speech (e.g. as a result of brain damage); aphasia
失语症
aphasia or aphemia (loss of language)
失误
lapse; mistake; to make a mistake; fault; service fault (in volleyball, tennis etc)
失调
imbalance; to become dysfunctional; to lack proper care (after an illness etc)
失责
breach of responsibility; failure to carry out one's duty
失足
to lose one's footing; to slip; to take a wrong step in life
失踪
to be missing; to disappear; unaccounted for
失身
to lose one's virginity; to lose one's chastity
失迎
failure to meet; (humble language) I'm sorry not to have come to meet you personally
失迷
to lose one's way; to get lost (on the road etc)
失道
to lose the way; unjust; moral failing
失道寡助
an unjust cause finds little support (idiom, from Mencius); cf 得道多助[de2 dao4 duo1 zhu4] a just cause attracts much support
失错
mistake; slip-up; by accident
失陪
goodbye (modest formula); Excuse me, I must leave.
失灵
out of order (of machine); not working properly; a failing (of a system)
失面子
to lose face; to be humiliated
失风
trouble; damage; setback; sth goes wrong
失体统
lacking in propriety; bad form
失魂落魄
dazed; beside oneself (idiom)
始作俑者
lit. the first person to bury funerary dolls (idiom); fig. the originator of an evil practice
始建
to start building; first built
始料未及
not expected at the outset (idiom); unforeseen; to be surprised by the turn of events
始新世
Eocene (geological epoch from 55m-34m years ago)
始新纪
Eocene (geological epoch from 55m-34m years ago)
始新统
Eocene system (geology)
始末
whole story; the ins and outs
始发
(of trains etc) to set off (on a journey); to start (being issued or circulated); to start (happening); originating
始祖
primogenitor; founder of a school or trade
始终
from beginning to end; all along
始终不渝
unswerving; unflinching
始终如一
unswerving from start to finish (idiom)
始兴
Shixing County in Shaoguan 韶關|韶关[Shao2 guan1], Guangdong
始兴县
Shixing County in Shaoguan 韶關|韶关[Shao2 guan1], Guangdong
始点
starting point; initial point
室女
unmarried lady; virgin; Virgo (star sign)
室女座
Virgo (constellation and sign of the zodiac)
室町
Muromachi bakufu, the feudal government of Japan (1338-1573) under the Ashikaga shoguns
室町幕府
Muromachi bakufu, the feudal government of Japan (1338-1573) under the Ashikaga shoguns
室迩人遐
to long for sb far away; to grieve over the dead
实不相瞒
truth to tell; to be quite honest...
实事
fact; actual thing; practical matter
实事求是
to seek truth from facts (idiom); to be practical and realistic
实付
actually paid; net (payment)
实例
an actual example; living example; an illustration; a demonstration
实值
real-valued (math.); taking real numbers as values (of a function)
实分析
real analysis; calculus of real variables
实利
advantage; gain; net profit
实务
practice (customary action, as opposed to theory); practical
实名
real-name (registration etc); non-anonymous
实名制
system for identifying users (on a rail network, the Internet etc)
实在
really; actually; indeed; true; real; honest; dependable; (philosophy) reality
实报实销
to be reimbursed for actual expenses
实女
female suffering absence or atresia of vagina (as birth defect)
实属不易
really not easy (idiom)
实干
to work industriously; to get things done
实干家
sb who gets things done; doer
实情
actual situation; truth
实惠
tangible benefit; material advantages; cheap; economical; advantageous (deal); substantial (discount)
实战
real combat; actual combat
实拍
candid photograph; genuine photograph (not set up or doctored)
实收
net receipts; real income
实收资本
paid-in capital; contributed capital (finance)
实效
actual effect; practical result; efficacy
实数
real number (math); actual value
实数值
real-valued (math.); taking real numbers as values (of a function)
实施
to implement; to carry out
实施例
(patent) implementation; embodiment
实时
(in) real time; instantaneous
实景
real scene (not set up or posed); real location (not a film studio set or theater); live action (not animation)
实根
real root (of a polynomial)
实业
industry; commercial enterprise
实岁
method of calculating a person's age in years from birth; see also 虛歲|虚岁[xu1 sui4]; see also 足歲|足岁[zu2 sui4]
实况
live (e.g. broadcast or recording); what is actually happening; scene; the real situation
实况主
live vlogger; live-streamer
实况转播
live relay; broadcast of actual scene; to broadcast live
实测
to take measurements; measured (speed etc); observed (as opposed to 'estimated'); observational (astronomy)
实物
material object; concrete object; original object; in kind; object for practical use; definite thing; reality; matter (physics)
实现
to achieve; to implement; to realize; to bring about
实用
practical; functional; pragmatic; applied (science)
实相
actual situation; the ultimate essence of things (Buddhism)
实穿
(of an item of clothing) practical
实缴资本
paid-in capital; contributed capital (finance)
实习
to practice; field work; to intern; internship
实肘
full arm (method of painting)
实至名归
fame follows merit (idiom)
实行
to implement; to carry out; to put into practice
实话实说
to tell the truth; to tell it as it is
实证
actual proof; concrete evidence; empirical
实证主义
positivism; empiricism
实变函数
function of a real variable (math.)
实变函数论
(math.) theory of functions of a real variable
实质上
virtually; essentially
实质性
substantive; substantial; material; considerable
实践
practice; to put into practice; to live up to (a promise); to carry out (a project)
实践是检验真理的唯一标准
Actual practice is the sole criterion for judging truth (item from Deng Xiaoping theory, from 1978)
实际
reality; practice; practical; realistic; real; actual
实际上
in fact; in reality; as a matter of fact; in practice
实际情况
actual circumstances; the real situation; reality
实际应用
practical application
实验
experiment; test; CL:個|个[ge4],次[ci4]; experimental; to experiment
实验室
laboratory; CL:間|间[jian1]
实验室感染
laboratory infection
实验心理学
experimental psychology
实体
entity; substance; thing that has a material existence (as opposed to a conceptual, virtual or online existence); the real thing (as opposed to an image or model of it)
实体店
brick and mortar business; physical (rather than online) retail store
尸位素餐
to hold a sinecure (idiom)
尸块
body parts (of a mutilated corpse)
尸首
corpse; carcass; dead body
尸体
dead body; corpse; carcass; CL:具[ju4]
屎壳郎
see 屎蚵螂[shi3 ke1 lang2]
市丈
zhang (Chinese unit of length equal to 3⅓ meters)
市井
marketplace; town; the street (urban milieu); the haunts of the common people
市井小民
ordinary people; the hoi polloi; commoner
市占率
market share; abbr. for 市場佔有率|市场占有率
市侩
unscrupulous businessperson; profiteer; philistine
市两
Chinese unit of weight equivalent to 50 grams
市分
fen (Chinese unit of length equal to ⅓ centimeter)
市制
Chinese units of measurement
市北区
Shibei district of Qingdao city 青島市|青岛市, Shandong
市区
urban district; downtown; city center
市南区
Shinan district of Qingdao city 青島市|青岛市, Shandong
市厘
li (Chinese unit of length equal to ⅓ millimeter)
市场
marketplace; market (also in abstract)
市场定位
positioning (marketing)
市寸
cun (Chinese unit of length equal to ⅓ decimeter)
市尺
chi (Chinese unit of length equal to ⅓ meter)
市引
unit of distance equal to one-thirtieth km or 33.33 meters
市担
Chinese unit of weight equal to 100 jin (or 50 kg)
市政
municipal administration
市政府
city hall; city government
市政税
city council rates; municipal taxes
市斤
Chinese unit of weight equal to 0.5 kg
市曹
market; official in charge of small merchants
市立
municipal; city; city-run
市议员
town councilor; city councilor; alderman
市辖区
city district (county-level administrative unit)
市里
li (Chinese unit of length equal to 500 meters)
市钱
Chinese unit of weight equivalent to 5 grams
市顷
unit of area equal to 100 畝|亩[mu3] or 6.67 hectares
师傅
master; qualified worker; respectful form of address for older men; CL:個|个[ge4],位[wei4],名[ming2]
师兄
senior male fellow student or apprentice; son (older than oneself) of one's teacher
师兄弟
fellow apprentices; fellow students (male)
师出有名
lit. to have sufficient reason to send troops (idiom); to do something with good reason; to have just cause
师出无名
lit. to go to war without just cause (idiom); to act without justification
师友
friend from whom you can seek advice
师古
following the ways of old; in imitation of ancient style
师大
abbr. for 師範大學|师范大学[shi1 fan4 da4 xue2], normal university; teacher-training college
师夷长技以制夷
'learn from the foreigners in order to gain command of them', idea advocated by Wei Yuan 魏源[Wei4 Yuan2]
师奶
married woman of mature age
师妹
junior female student or apprentice; daughter (younger than oneself) of one's teacher
师姐
senior female fellow student or apprentice; daughter (older than oneself) of one's teacher
师宗
Shizong county in Qujing 曲靖[Qu3 jing4], Yunnan
师宗县
Shizong county in Qujing 曲靖[Qu3 jing4], Yunnan
师弟
young disciple (of the same master); younger or junior male schoolmate
师从
to study under (a teacher)
师母
term of respect for your teacher's wife
师父
used for 師傅|师傅 (in Taiwan); master; qualified worker
师父领进门,修行在个人
the master leads you to the door, the rest is up to you; you can lead a horse to water but you can't make him drink
师范
teacher-training; pedagogical; normal (school, e.g. Beijing Normal University)
师范大学
normal university; teacher-training college
师范学院
teacher's college; normal school
师表
paragon of virtue and learning; exemplary character
师长
military division level commander; teacher
式子
formula; mathematical expression
式微
(literary) to decline; to wane; title of a section in the Book of Songs 詩經|诗经[Shi1 jing1]
弑君
regicide; to commit regicide
弑母
matricide; to commit matricide
弑父
patricide; to kill one's own father
恃强凌弱
see 恃強欺弱|恃强欺弱[shi4 qiang2 qi1 ruo4]
恃强欺弱
to use one's strength to mistreat people (idiom); to bully
恃才傲物
to be inordinately proud of one's ability; to be conceited and contemptuous (idiom)
拭子
swab; cotton pad; smear (for medical test)
拭抹
to swab; to wipe up with a mop
拭目
to wipe one's eyes; fig. to remain vigilant
拭目以待
lit. to wipe one's eyes and wait (idiom); to wait and see
拭目倾耳
to watch and listen attentively
拾人涕唾
to plagiarize (idiom)
拾人牙慧
to pick up what others say (idiom); to pass off other people's opinions as one's own; to parrot
拾得
Shide, Tang Buddhist poet who lived at the Guoqing Temple on Mt Tiantai 天台山[Tian1 tai1 Shan1]
拾得
to find; to pick up; to collect
拾掇
to clear up; to tidy up; to pick up; to repair
拾物
picked up items (i.e. lost property)
拾获
to find; to pick up; to obtain
拾芥
to pick up cress; fig. sth easy to do; a piece of cake
拾荒
to glean; to collect scraps; to eke out a meager living
拾遗
to pocket a lost article; (fig.) to correct others' errors; to remedy omissions (in a text etc)
拾遗补缺
to remedy omissions and correct errors (idiom)
拾金不昧
to pick up money and not hide it (idiom); to return property to its owner
拾零
to pick up bits; to collect scrap material; tidbits; gleanings (used as gossip)
拾音器
pickup (electro-acoustic transducer)
施主
benefactor (term used by a monk to address a layperson); donor (semiconductor)
施主能级
donor level (semiconductor)
施予
variant of 施與|施与[shi1 yu3]
施加
to exert (effort or pressure)
施展
to use fully; to put to use
施工
construction; to carry out construction or large-scale repairs
施工单位
unit in charge of construction; builder
施恩
to confer a favor on sb; to confer a benefit
施惠
to give charity to sb; to oblige
施打
to inject (a vaccine etc)
施舍
to give in charity; to give alms (to the poor)
施放
to fire; to discharge; to release (fireworks, smokescreen, poison gas, virus etc)
施政报告
administrative report
施明德
Shih Ming-te (1941-), Taiwanese politician, imprisoned 1962-1977 and 1980-1990 under the Guomindang, subsequently a leader of DPP 民進黨|民进党, since 2006 leader of protests against Chen Shui-Bian 陳水扁|陈水扁[Chen2 Shui3 bian3]
施暴
to use violence; to attack; to assault
施治
to apply a treatment; to undertake a therapy
施法
to implement the law; to perform sorcery
施特劳斯
Strauss (name); Johann Strauss (1825-1899), Austrian composer; Richard Strauss (1864-1949), German composer
施琅
Shi Lang (1621-1696), Chinese admiral who served under the Ming and Qing Dynasties
施瓦辛格
Arnold Schwarzenegger (1947-), US actor and politician, governor of California 2003-2011
施甸
Shidian county in Baoshan 保山[Bao3 shan1], Yunnan
施甸县
Shidian county in Baoshan 保山[Bao3 shan1], Yunnan
施秉
Shibing county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州|黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou
施秉县
Shibing county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州|黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou
施粥舍饭
to provide alms and rice (idiom)
施罗德
Schröder (name); Gerhard Schröder (1944-), German SPD politician, Chancellor 1998-2005
施耐庵
Shi Nai'an (1296-1371), author of Water Margin or Outlaws of the Marsh 水滸傳|水浒传[Shui3 hu3 Zhuan4]
施肥
to spread manure; to apply fertilizer
施与
to donate; to give; to grant; to distribute; to administer
施蒂利尔
Styria province of Austria
施蒂利尔州
Styria province of Austria
施虐
to torment; to abuse (an animal, child etc)
施虐者
abuser; (in sadomasochism) dominant partner
施行
to put in place; to put into practice; to take effect
施食
to give food (as a charity); 'feeding the hungry ghosts' (Buddhist ceremony)
是不是
is or isn't; yes or no; whether or not
是可忍,孰不可忍
if this can be tolerated, what cannot? (idiom); enough is enough
是否
whether (or not); if; is or isn't
是味儿
(of food) to have the right taste; (of people) to feel at ease
是啥说啥
call a spade a spade (idiom)
是德科技
Keysight Technologies (instrumentation company)
是故
therefore; so; consequently
是的
yes, that's right; variant of 似的[shi4 de5]
是药三分毒
every medicine has its side effect
是非
right and wrong; quarrel
是非不分
unable to distinguish right and wrong (idiom)
是非分明
to distinguish right from wrong (idiom)
是非曲直
lit. right and wrong, crooked and straight (idiom); fig. merits and demerits; pros and cons
是非自有公论
to determine right and wrong based on public opinion (idiom); Public opinion will judge what's right and wrong.
是非莫辨
unable to distinguish right and wrong (idiom)
时不再来
Time that has passed will never come back. (idiom)
时不我待
time and tide wait for no man (idiom)
时乖命蹇
bad times, adverse fate (idiom)
时事
current trends; the present situation; how things are going
时代
Time, US weekly news magazine
时代
age; era; epoch; period (in one's life); CL:個|个[ge4]
时代不同,风尚不同
customs change with time (idiom); other times, other manners; O Tempora, O Mores!
时代华纳
Time Warner Inc., US media company
时任
then (as in 'the then chairman')
时来运转
the time comes, fortune turns (idiom); to have a lucky break; things change for the better
时俗
prevalent custom of the time
时候
time; length of time; moment; period
时光
time; era; period of time
时分
time; period during the day; one of the 12 two-hour periods enumerated by the earthly branches 地支
时刻
moment; CL:個|个[ge4]; constantly; always
时势
current situation; circumstances; current trend
时势造英雄
Time makes the man (idiom). The trend of events brings forth the hero.
时报
'Times' (newspaper, e.g. New York Times)
时大时小
sometimes big, sometimes small; varying
时好时坏
sometimes good, sometimes bad
时宜
timely; at the right moment; appropriate to the occasion; opportune; to fit current fashion
时写时辍
to write for a bit then give up; to write in fits and starts
时尚
fashion; fad; fashionable
时局
current political situation
时差
time difference; time lag; jet lag
时序
timing (of a signal or sequence); time course
时弊
ills of the day; contemporary problems
时式
fashionable style; (linguistics) tense
时政
current politics; political situation of the time
时效
effectiveness for a given period of time; prescription (law); aging (metallurgy)
时断时续
stopping and starting; intermittent; sporadic; on and off
时日
time; auspicious time; time and date; long period of time; this day
时日无多
time is limited (idiom)
时有所闻
heard from time to time; one keeps hearing that...
时期
period; phase; CL:個|个[ge4]
时机
fortunate timing; occasion; opportunity
时段
time interval; work shift; time slot; the twelve two-hour divisions of the day
时段分析
time interval analysis
时空
time and place; world of a particular locale and era; (physics) space-time
时空错置
having elements from another time or place
时空错置感
sense of being in another time and place; feeling that one has entered a time warp
时绥
peace all year round (old letter closing)
时而
occasionally; from time to time
时至今日
(idiom) up to the present; even now; now (in contrast with the past); at this late hour
时装
fashion; fashionable clothes
时调
regional folk song popular during a certain period of time
时辰
time; one of the 12 two-hour periods of the day
时辰未到
the time has not yet come
时运不济
fate is unfavorable (idiom); the omens are not good
时运亨通
our luck is in, everything is going smoothly (idiom)
时过境迁
things change with the passage of time (idiom)
时针
hand of a clock; hour hand
时钟座
Horologium (constellation)
时间
time; period; CL:段[duan4]
时间是把杀猪刀
lit. time is a butcher's knife; fig. time marches on, relentless and unforgiving; nothing gold can stay
时间简史
A Brief History of Time by Stephen Hawking
时隔
separated in time (usu. followed by a quantity of time)
时隐时现
appearing and disappearing (idiom); intermittently visible
时显时隐
appearing and disappearing; intermittently visible
时点
point of time (in time-based systems)
柿子椒
pimento pepper (Capsicum spp.); bell pepper
浉河
Shi River in Xinyang 信陽|信阳[Xin4 yang2], Henan
浉河区
Shihe District of Xinyang city 信陽市|信阳市[Xin4 yang2 Shi4], Henan
湿哒哒
variant of 濕答答|湿答答[shi1 da1 da1]
湿气
moisture; humidity; athlete's foot; tinea; eczema
湿渌渌
variant of 濕漉漉|湿漉漉[shi1 lu4 lu4]
湿温
damp heat; summer fever (TCM)
湿漉漉
damp; clammy; dripping wet
湿润剂
moistener; wetting agent
湿疣
condyloma (genital wart of viral origin); Condyloma acuminatum
狮城
Lion city, nickname for Singapore 新加坡[Xin1 jia1 po1]
狮子
Leo (star sign); Shihtzu township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan
狮子
lion; CL:隻|只[zhi1],頭|头[tou2]
狮子山
Sierra Leone (Tw); Shizishan or Lion Mountain; Shizishan district of Tongling city 銅陵市|铜陵市[Tong2 ling2 shi4], Anhui
狮子山区
Shizishan district of Tongling city 銅陵市|铜陵市[Tong2 ling2 shi4], Anhui
狮子座
Leo (constellation and sign of the zodiac)
狮子林园
Lion Grove Garden in Suzhou, Jiangsu
狮子乡
Shihtzu township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan
狮子头
lit. lion's head; pork meatballs
狮尾狒
gelada (Theropithecus gelada), Ethiopian herbivorous monkey similar to baboon; also written 吉爾達|吉尔达[ji2 er3 da2]
狮心王理查
Richard the Lionheart (1157-1199), King Richard I of England 1189-1199
狮泉河
Sengge Tsangpo or Shiquan River in west Tibet, the upper reaches of the Indus
狮潭
Shitan or Shihtan township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan
狮潭乡
Shitan or Shihtan township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan
狮虎兽
liger, hybrid cross between a male lion and a tigress
狮头石竹
grenadine; carnation; clove pink; Dianthus caryophyllus (botany)
瓧
deciwatt (old); single-character equivalent of 十瓦[shi2 wa3]
矢志
to take an oath to do sth; to pledge; to vow
石井
Ishii (Japanese surname)
石刑
stoning (execution method)
石刻
stone inscription; carved stone
石勒
Shi Le, founder of Later Zhao of the Sixteen Kingdoms 後趙|后赵 (319-350)
石化
to petrify; petrochemical industry
石化厂
petroleum plant; refinery
石匠痨
silicosis (occupational disease of miners); grinder's disease; also written 矽末病
石印
lithography; lithographic printing
石原慎太郎
Ishihara Jintarō (1932-), Japanese author and politician, governor of Tokyo since 1999
石咀山
Shijushan or Shizuishan (place name); variant of Shizuishan 石嘴山[Shi2 zui3 shan1], prefecture level city in Ningxia on the border with Inner Mongolia
石咀山区
variant of 石嘴山區|石嘴山区[Shi2 zui3 shan1 qu1]; Shizuishan district of Shizuishan, Ningxia
石咀山市
variant of Shizuishan 石嘴山市[Shi2 zui3 shan1 shi4], prefecture level city in Ningxia on the border with Inner Mongolia
石嘴山
Shizuishan prefecture level city in Ningxia on the border with Inner Mongolia
石嘴山区
Shizuishan district of Shizuishan, Ningxia
石嘴山市
Shizuishan prefecture level city in Ningxia on the border with Inner Mongolia
石器
stone tool; stone implement
石城
Shicheng county in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi
石城县
Shicheng county in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi
石墨
black lead; graphite; plumbago
石墨气冷堆
gas-graphite reactor
石女
female suffering absence or atresia of vagina (as birth defect)
石家庄
Shijiazhuang prefecture level city and capital of Hebei Province 河北省[He2 bei3 Sheng3] in north China
石家庄地区
Shijiazhuang prefecture in Hebei
石家庄市
Shijiazhuang prefecture level city and capital of Hebei Province 河北省[He2 bei3 Sheng3] in north China
石屏
Shiping county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan
石屏县
Shiping county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan
石冈
Shihkang township in Taichung county 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 xian4], Taiwan
石冈乡
Shihkang township in Taichung county, 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 xian4], Taiwan
石峰区
Shifeng district of Zhuzhou city 株洲市, Hunan
石岗
Shek Kong (area in Hong Kong)
石川
Ishikawa (Japanese surname and place name)
石工
stonemasonry; stonemason
石库门
'shikumen' style architecture: traditional (ca. 19th century) residences with courtyards, once common in Shanghai
石弩
catapult; ballista (siege catapult firing stone blocks)
石投大海
to disappear like a stone dropped into the sea; to vanish forever without trace
石拐区
Shiguai district of Baotou city 包頭市|包头市[Bao1 tou2 shi4], Inner Mongolia
石敢当
stone tablet erected to ward off evil spirits
石斑鱼
grouper (Portuguese: garoupa); also called 鮨; Epinephelinae (subfamily of Serranidae, fish family including grouper)
石景山
Mt Shijing in 珠海市[Zhu1 hai3 shi4], Guangdong; Shijingshan inner district of west Beijing
石景山区
Shijingshan inner district of west Beijing
石末沉着病
silicosis (occupational disease of miners); grinder's disease; also written 矽末病
石末肺
silicosis; grinder's disease; also written 矽末病
石板路
road or pavement laid with flagstones
石林
Stone Forest, notable set of limestone formations in Yunnan
石林彝族自治县
Shilin Yi autonomous county in Kunming 昆明[Kun1 ming2], Yunnan
石林县
Shilin Yi autonomous county in Kunming 昆明[Kun1 ming2], Yunnan
石林风景区
Petrified forest scenic area in Shilin Yi autonomous county 石林彞族自治縣|石林彝族自治县[Shi2 lin2 Yi2 zu2 Zi4 zhi4 xian4] in Kunming 昆明[Kun1 ming2], Yunnan
石柱
Shizhu Tujia autonomous county, Chongqing
石柱
stela; upright stone; obelisk
石柱土家族自治县
Shizhu Tujia Autonomous County in Qianjiang suburbs of Chongqing municipality
石柱县
Shizhu Tujia autonomous county in Qianjiang suburbs of Chongqing municipality
石棉
Shimian County in Ya'an 雅安[Ya3 an1], Sichuan
石棉瓦
asbestos roofing sheet (corrugated)
石棉县
Shimian county in Ya'an 雅安[Ya3 an1], Sichuan
石榴子
pomegranate seeds; pomegranate arils
石榴石
garnet (red gemstone Mg3Al2Si3O12)
石楼
Shilou county in Lüliang 呂梁|吕梁[Lu:3 liang2], Shanxi 山西
石楼县
Shilou county in Lüliang 呂梁|吕梁[Lu:3 liang2], Shanxi 山西
石沉大海
lit. to throw a stone and see it sink without trace in the sea (idiom); fig. to elicit no response
石河子
Shixenze shehiri (Shixenze city) or Shíhézǐ subprefecture level city in north Xinjiang
石河子市
Shixenze shehiri (Shixenze city) or Shíhézǐ subprefecture level city in north Xinjiang
石油换食品项目
Iraq Oil for Food Program
石油输出国组织
Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC)
石泉
Shiquan County in Ankang 安康[An1 kang1], Shaanxi
石泉县
Shiquan County in Ankang 安康[An1 kang1], Shaanxi
石渠
Sêrxü county (Tibetan: ser shul rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州, Sichuan (formerly in Kham province of Tibet); name of several historical figures
石渠
stone channel (e.g. drain)
石渠县
Sêrxü county (Tibetan: ser shul rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)
石渠阁
cabinet meeting in 51 BC that established the five classics of Confucianism 五經|五经[Wu3 jing1] as state canon
石渠阁议
cabinet meeting in 51 BC that established the five classics of Confucianism 五經|五经[Wu3 jing1] as state canon
石涛
Shi Tao (1642-1707), Chinese landscape painter and poet
石灰华
travertine (geology); tufa (a type of banded marble)
石炭井
Shitanjing subdistrict of Dawukou district 大武口區|大武口区[Da4 wu3 kou3 qu1] of Shizuishan city 石嘴山市[Shi2 zui3 shan1 shi4], Ningxia
石炭井区
Shitanjing subdistrict of Dawukou district 大武口區|大武口区[Da4 wu3 kou3 qu1] of Shizuishan city 石嘴山市[Shi2 zui3 shan1 shi4], Ningxia
石炭系
carboniferous system; coal measure (geology)
石炭纪
Carboniferous (geological period 354-292m years ago)
石炭酸
phenol C6H5OH; same as 苯酚
石狮
Shishi county level city in Quanzhou 泉州[Quan2 zhou1], Fujian
石狮
see 石獅子|石狮子[shi2 shi1 zi5]
石狮子
guardian lion, a lion statue traditionally placed at the entrance of Chinese imperial palaces, imperial tombs, temples etc
石狮市
Shishi county level city in Quanzhou 泉州[Quan2 zhou1], Fujian
石玉昆
Shi Yukun (probably c. 1810-c. 1871), Qing pinghua 評話|评话 master storyteller
石田
Ishida (Japanese surname and place name)
石田芳夫
Ishida Yoshio (1948-), Japanese Go player
石破天惊
earth-shattering; breakthrough; remarkable and original work
石硪
flat stone with ropes attached, used to ram the ground
石碇
Shiding or Shihting township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan
石碇乡
Shiding or Shihting township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan
石碑
stele; stone tablet (for inscription); CL:方[fang1]
石窟
rock cave; grotto; cliff caves (often with Buddhist statues)
石竹
China pink; Dianthus chinensis (botany)
石竹属
Dianthus genus (carnations and pinks)
石竹目
Class Magnoliopsida (biology)
石竹科
Caryophyllaceae family (carnations and pinks)
石膏
gypsum CaSO4·2(H2O); plaster; plaster cast (for a broken bone)
石膏墙板
drywall; gypsum wallboard; plasterboard
石台
Shitai county in Chizhou 池州[Chi2 zhou1], Anhui
石台县
Shitai county in Chizhou 池州[Chi2 zhou1], Anhui
石舫
Marble Boat, famous pavilion
石花菜
seaweed (Gelidium amansii); Japanese Isinglass
石蒜
red spider lily (Lycoris radiata)
石蕊
reindeer moss; litmus (chemistry)
石蕊试纸
litmus paper (chemistry)
石蜐
goose barnacle (Pollicipes pollicipes)
石门
Shimen or Shihmen township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan
石门县
Shimen county in Changde 常德[Chang2 de2], Hunan
石门乡
Shimen or Shihmen township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan
石阡
Siqian county in Tongren prefecture 銅仁地區|铜仁地区[Tong2 ren2 di4 qu1], Guizhou
石阡县
Siqian county in Tongren prefecture 銅仁地區|铜仁地区[Tong2 ren2 di4 qu1], Guizhou
石雀
(bird species of China) rock sparrow (Petronia petronia)
石雕
stone carving; carved sculpture
石鸡
(bird species of China) chukar partridge (Alectoris chukar)
石青
azurite; copper azurite 2CuCO3-Cu(OH)2; azure blue
石头、剪子、布
rock-paper-scissors (hand game)
石头火锅
claypot (used in cooking)
石头记
The Story of the Stone, another name for A Dream of Red Mansions 紅樓夢|红楼梦[Hong2 lou2 Meng4]
石首
Shishou county level city in Jingzhou 荊州|荆州[Jing1 zhou1], Hubei
石首市
Shishou county level city in Jingzhou 荊州|荆州[Jing1 zhou1], Hubei
石松
Lycopodiopsida (club mosses)
石鲮鱼
pangolin (Manis pentadactylata); scaly ant-eater
石鼓文
early form of Chinese characters inscribed in stone, a precursor of the small seal 小篆[xiao3 zhuan4]
石龙
Shilong district of Pingdingshan city 平頂山市|平顶山市[Ping2 ding3 shan1 shi4], Henan
石龙区
Shilong district of Pingdingshan city 平頂山市|平顶山市[Ping2 ding3 shan1 shi4], Henan
示例
to illustrate; typical example
示例代码
sample code (computing)
示好
to express goodwill; to be friendly
示威
to demonstrate (as a protest); a demonstration; a military show of force
示威者
demonstrator; protester
示威游行
(protest) demonstration
示寂
to pass away (of a monk or nun)
示弱
not to fight back; to take it lying down; to show weakness; to show one's softer side
示性类
characteristic class (math.)
示意
to hint; to indicate (an idea to sb)
示意图
sketch; schematic diagram; graph
示波器
oscillograph; oscilloscope
示现
(of a deity) to take a material shape; to appear
示范
to demonstrate; to show how to do sth; demonstration; a model example
示复
please answer (epistolary style)
示警
to warn; a warning sign
舐犊之爱
the love of a cow licking her calf (idiom); parental love
舐犊情深
lit. the cow licking its calf fondly (idiom); fig. to show deep affection towards one's children
莳萝
dill (herb, Anethum graveolens)
虱目鱼
milkfish (Chanos chanos)
虱多不痒
many fleas, but unconcerned (idiom); no point in worrying about one debt when one has so many others; Troubles never come singly.; It never rains but it pours.
虱子
louse (Pediculus humanus)
视乎
to be determined by; to depend on
视亮度
apparent brightness (astronomy)
视作
to regard as; to treat as
视力测定法
optometry; eyesight testing
视力表
eye chart (used by optician)
视同
to regard the same as; to regard as being the same as
视同儿戏
to regard sth as a plaything (idiom); to consider unimportant; to view as trifling
视同己出
to regard sb as one's own child
视同手足
to regard sb as a brother (idiom)
视如土芥
to regard as useless; to view as no better than weeds
视如寇仇
to regard as an enemy
视如敝屣
to regard like a pair of worn-out shoes; to look on sth as worthless
视如粪土
to look upon as dirt; considered worthless
视察
to inspect; an investigation
视屏
screen (of a TV, computer etc)
视微知着
one tiny clue reveals the general trend (idiom); small beginnings show how things will develop
视死如归
to view death as a return home; to not be afraid of dying; to face death with equanimity (idiom)
视为
to view as; to see as; to consider to be; to deem
视为畏途
to view as dangerous (idiom); afraid to do sth
视为知己
to consider sb as close friend (idiom); to take into one's confidence
视盘
optic disc (anatomy); video compact disc (VCD)
视神经乳头
optic disk (terminal of the optic nerve on the retina)
视神经盘
optic disk (terminal of the optic nerve on the retina)
视空间系统
visuo-spatial sketchpad
视窗
Windows (the Microsoft operating system)
视窗
a window (on a computer screen)
视而不见
to turn a blind eye to; to ignore
视听材料
evidence of material seen and heard; oral testimony
视若无睹
to turn a blind eye to
视角
viewpoint; angle on sth; perspective
视频会议
videoconferencing; videoconference
试卷
examination paper; test paper; CL:份[fen4],張|张[zhang1]
试问
I would like to ask (usually used rhetorically); one might well ask
试婚
trial marriage; to live together before deciding whether to marry
试客
user of shareware or demo software
试工
to work for a trial period; worker on probation
试想
just think!; imagine that!
试手
to work for a trial period; worker on probation
试手儿
erhua variant of 試手|试手[shi4 shou3]
试探
to sound out; to probe; to feel out; to try out
试映
preview (of a movie); trial screening
试杯
Petri dish; test dish; trial slide
试液
reagent; test solution; experimental liquid
试演
audition; dress rehearsal; preview (of a theatrical performance); dummy run
试爆
trial explosion; nuclear test
试用
to try something out; on probation
试用品
prototype; trial product; test sample
试用期
trial period; probation
试种
test planting; crop grown on a trial basis
试穿
to try wearing clothes; fitting trial
试算表
spreadsheet; trial balance (accountancy)
试管受孕
in vitro fertilisation; test tube fertilisation
试听
audition; to give sb an audition; to check by listening
试听带
demo recording (music)
试航
test flight (of aircraft); sea trial (of ship)
试药族
people who participate in clinical trials
试衣
to try on (clothes); fitting
试制
to try out a new product (or manufacturing process); prototype; trial product
试读
to read a sample chapter of a book; to subscribe to a publication on a trial basis; to attend classes on a trial basis
试车
to test drive; a trial run
试办
to try sth out; trial; pilot scheme
试金石
touchstone; fig. test that sth is genuine
试销
trial sale; test marketing
试镜
to take a screen test; to audition; screen test; audition; tryout
试题
exam question; test topic
试验
experiment; test; CL:次[ci4],個|个[ge4]; to experiment; experimental
试点
test point; to carry out trial; pilot scheme
诗仙
'immortal of poetry', epithet of Li Bai 李白[Li3 Bai2]
诗坛
poetry circles; poetry world
诗情画意
picturesque charm; idyllic appeal; poetic grace
诗意
poetry; poetic quality or flavor
诗书
the Book of Songs 詩經|诗经[Shi1 jing1] and the Book of History 書經|书经[Shu1 jing1]
诗歌
poem; CL:本[ben3],首[shou3],段[duan4]
诗画
poetry and pictorial art; work of art combining pictures and poetry
诗礼
the Book of Songs 書經|书经[Shu1 jing1] and Classic of Rites 禮記|礼记[Li3 ji4]; a cultured well-read person
诗篇
a poem; a composition in verse; fig. epic (compared with historical epic); the biblical Book of Psalms
诗经
Shijing, the Book of Songs, early collection of Chinese poems and one of the Five Classics of Confucianism 五經|五经[Wu3 jing1]
诗圣
'sage of poetry', epithet of Du Fu 杜甫[Du4 Fu3]
誓不两立
the two cannot exist together (idiom); irreconcilable differences; incompatible standpoints
誓不反悔
to vow not to break one's promise
誓师
to vow before one's troops
誓死不从
to vow to die rather than obey (idiom)
誓死不降
to vow to fight to the death
誓约
oath; vow; pledge; promise
誓绝
to abjure; to swear to quit
谥号
posthumous name and title
识别
to distinguish; to discern
识力
discernment; the ability to judge well
识多才广
knowledgeable and versatile
识度
knowledge and experience
识微见几
lit. see a tiny bit and understand everything (idiom)
识才尊贤
to recognize talent and have great respect for it
识数
to know how to count and do sums; numerate; numeracy
识文断字
literate; a cultured person
识时务
to have a clear view of things; to adapt to circumstances
识时务者为俊杰
Only an outstanding talent can recognize current trends (idiom). A wise man submits to circumstances.
识时通变
understanding and adaptable
识时达务
understanding; to know what's up
识破
to penetrate; to see through
识破机关
to see through a trick
识羞
to know shame; to feel shame (often with a negative, shameless)
识荆
It is a great honor to meet you.
识荆恨晚
It is a great honor to meet you and I regret it is not sooner
识见
knowledge and experience
识途老马
lit. an old horse knows the way home (idiom); fig. in difficulty, trust an experience colleague
逝去
to elapse; to pass away; to die; demise
适中
moderate; reasonable; conveniently situated
适人
(said of a woman) to marry (old)
适值
just at that time; as it happens; by good luck, just then
适可而止
to stop before going too far (idiom); to stop while one can; don't overdo it; stop while you're ahead
适婚
of marriageable age; nubile
适婚期
ages suitable for getting married
适存度
fitness (evolution); ability to survive and reproduce
适度
moderately; appropriate
适得其反
to produce the opposite of the desired result
适得其所
exactly what one would wish; to find one's niche
适应
to adapt; to fit; to suit
适应性
adaptability; flexibility
适时
timely; apt to the occasion; in due course
适格
to be qualified (to bring a complaint, lawsuit etc) (law)
适温
thermophile (e.g. bacteria); heat-loving
适者生存
survival of the fittest
适逢
to just happen to coincide with
适逢其会
to just happen to coincide with the occasion (idiom); to be present just at the right time
适销
marketable; saleable; appropriate to the market
适间
just now; the present time
适龄
of age; of the appropriate age
释俗
to explain in simple terms
释典
Buddhist doctrine; sutras
释出
to release; to make available; to liberate; disengagement
释名
'Shiming', late Han dictionary, containing 1502 entries, using puns on the pronunciation of headwords to explain their meaning
释回
to release from custody
释嫌
to forget bad feelings; to mend a relationship
释尊
another name for Sakyamuni 釋迦牟尼佛|释迦牟尼佛, the historical Buddha
释念
(literary) to be reassured; not to worry
释怀
to release (tension); relief (from suspense); to dispel (usu. with negative, unable to forget)
释手
to let go; to loosen one's grip; to put sth down
释放
to release; to set free; to liberate (a prisoner); to discharge
释文
interpreting words; to explain the meaning of words in classic texts; to decipher an old script
释然
relieved; at ease; feel relieved
释疑
to dispel doubts; to clear up difficulties
释经
exegesis; explanation of classic text
释义
the meaning of sth; an explanation of the meaning of words or phrases; definition; an interpretation (of doctrine); religious doctrine
释读
to read and interpret ancient texts; to decipher
释迦
Sakya (name of a north Indian tribe); abbr. for 釋迦牟尼|释迦牟尼 Sakyamuni Buddha; sugar apple
释迦佛
Sakyamuni Buddha (Sanskrit: sage of the Sakya); Siddhartha Gautama (563-485 BC), the historical Buddha and founder of Buddhism
释迦牟尼
Siddhartha Gautama (563-485 BC), the historical Buddha and founder of Buddhism; Sakyamuni Buddha (Sanskrit: sage of the Sakya)
释迦牟尼佛
Sakyamuni Buddha (Sanskrit: sage of the Sakya); Siddhartha Gautama (563-485 BC), the historical Buddha and founder of Buddhism
食不厌精,脍不厌细
lit. to eat but finely ground grain and finely chopped meat (idiom, from Analects); fig. to be fastidious about one's food
食不果腹
lit. food not filling the stomach (idiom); fig. poverty-stricken
食不知味
lit. to eat without tasting the food; worried or downhearted (idiom)
食之无味,弃之不甘
see 食之無味,棄之可惜|食之无味,弃之可惜[shi2 zhi1 wu2 wei4 , qi4 zhi1 ke3 xi1]
食之无味,弃之可惜
lit. to be hardly worth eating, but it would still be a pity to discard it (idiom); fig. some things have little to no value, yet one is still reluctant to part with them
食人
man-eating (beast); to eat people; fig. to oppress the people
食人鲨
man-eating shark; same as 大白鯊|大白鲨[da4 bai2 sha1], great white shark (Carcharodon carcharias)
食俸
salary of a public official; to be in government service
食古不化
to swallow ancient learning without digesting it (idiom); to be pedantic without having a mastery of one's subject
食品
foodstuff; food; provisions; CL:種|种[zhong3]
食品药品监督局
state food and drug administration (SDA)
食品药品监督管理局
(China) Food and Drug Administration
食堂
dining hall; CL:個|个[ge4],間|间[jian1]
食客
diner (in a restaurant etc); hanger-on; sponger
食宿
board and lodging; room and board
食指
forefinger; mouths to feed
食火鸡
cassowary (genus Casuarius), large flightless bird native to northeastern Australia and New Guinea; CL:隻|只[zhi1]
食物及药品管理局
US Food and Drug Administration authority (FDA)
食玉炊桂
food is more precious than jade and firewood more expensive than cassia (idiom); the cost of living is very high
食用
food product; to use as food; edible
食疗
food therapy; treatment via food (TCM)
食禄
to draw government pay; to be in public service; salary of an official
食肉寝皮
to eat sb's flesh and sleep on their hide (idiom); to swear revenge on sb; implacable hatred; to have sb's guts for garters
食肉目
Carnivora, order of carnivores within Mammalia
食色
food and sex; appetite and lust
食色性也
Appetite and lust are only natural (Mencius 6A:4).; By nature we desire food and sex.
食荼卧棘
to eat bitter fruit and lie on thorns (idiom); to share the hard life of the common people
食蚁兽
ant-eater (several different species)
食衣住行
see 衣食住行[yi1 shi2 zhu4 xing2]
食补
tonic food (food considered to be particularly healthful); to eat such foods
食言
lit. to eat one's words; to break a promise; to go back on one's word; to renege; unsworn testimony
食言而肥
lit. to grow fat eating one's words (idiom); fig. not to live up to one's promises
食谱
cookbook; recipe; diet; CL:份[fen4],個|个[ge4]
食道
esophagus; the proper way to eat; food transportation route
饰品
ornament; item of jewelry; accessory
饰巾
kerchief as head ornament
饰胸鹬
(bird species of China) buff-breasted sandpiper (Tryngites subruficollis)
饰钉
stud (for decorating clothing, shoes, belts etc)
饰面
ornamental facing; veneer
驶入
(of a car, ship, train etc) to enter
驶出
to leave port; to put off
驶流
swiftly flowing; torrent
驶离
to steer (the plane) away from; to drive away (from a place); to leave
鲥鱼
Reeves shad (Tenualosa reevesii)