䗪
Chinese ground beetle (Eupolyphaga sinensis)
乇
'blade of grass' component in Chinese characters
乙
turning stroke (in Chinese characters); see also 折[zhe2]
啫
particle used for interjection (Cantonese); see also 啫哩[zhe3 li1]
哲
(used in given names); variant of 哲[zhe2]
嫬
old character used in female names
悊
to respect; old variant of 哲[zhe2]; philosophy; wisdom; intuitive knowledge; to revere
折
to turn sth over; to turn upside down; to tip sth out (of a container)
折
to break; to fracture; to snap; to suffer loss; to bend; to twist; to turn; to change direction; convinced; to convert into (currency); discount; rebate; tenth (in price); classifier for theatrical scenes; to fold; accounts book
折
variant of 折[zhe2]; to fold
摺
document folded in accordion form; to fold
柘
a thorny tree; sugarcane; Cudrania triloba; three-bristle cudrania (Cudrania tricuspidata); Chinese mulberry (Cudrania)
浙
abbr. for Zhejiang 浙江 province in east China
磔
tearing off limbs as punishment
者
(after a verb or adjective) one who (is) ...; (after a noun) person involved in ...; -er; -ist; (used after a number or 後|后[hou4] or 前[qian2] to refer to sth mentioned previously); (used after a term, to mark a pause before defining the term); (old) (used at the end of a command); (old) this
着
aspect particle indicating action in progress
蟅
locust; Chinese ground beetle (Eupolyphaga sinensis)
褶
pleat; crease; Taiwan pr. [zhe2]
谪
to relegate a high official to a minor post in an outlying region (punishment in imperial China); to banish or exile; (of immortals) to banish from Heaven; to censure; to blame
辄
then; at once; always; (archaic) luggage rack on a chariot
辙
rut; track; rhyme; (dialect) way; method
这
this; these; (commonly pr. [zhei4] before a classifier, esp. in Beijing)
遮
to cover up (a shortcoming); to screen off; to hide; to conceal
鹧
partridge; Francolinus chinensis
哲人其萎
a wise man has passed away (idiom)
哲学
philosophy; CL:個|个[ge4]
哲学博士学位
PhD degree (Doctor of Philosophy); also abbr. to 博士學位|博士学位
哲理
philosophic theory; philosophy
哲蚌寺
Drepung monastery, Lhasa, Tibet
啫喱
variant of 啫哩[zhe3 li1]
折中
to compromise; to take the middle road; a trade-off; eclectic
折兑
to cash; to change gold or silver into money
折刀
clasp knife; folding knife
折刀儿
a clasp knife; a folding knife
折半
to reduce by fifty percent; half-price
折合
to convert into; to amount to; to be equivalent to
折回
to turn back; to retrace one's steps
折寿
to have one's life shortened (by excesses etc)
折子戏
opera highlights performed as independent pieces
折射
to refract; refraction; to reflect (in the figurative sense: to show the nature of)
折挫
to frustrate; to inhibit; to make things difficult
折断
to snap sth off; to break
折服
to convince; to subdue; to be convinced; to be bowled over
折枝
massage; snapped-off branch; sprig; to snap a twig (i.e. sth that requires very little effort)
折桂
to win the laurels; to pass an imperial examination; to win a championship
折杀
to not deserve (one's good fortune etc)
折煞
variant of 折殺|折杀[zhe2 sha1]
折叠
to fold; collapsible; folding (bicycle, antenna, bed etc)
折叠式
folding (i.e. portable)
折叠椅
folding chair; deck chair
折磨
to persecute; to torment
折笔
against the bristles (brush movement in painting)
折算
to convert (between currencies)
折节读书
to start reading furiously, contrary to previous habit (idiom)
折箩
mixed dish of the food left over from a banquet
折线
broken line (continuous figure made up of straight line segments); polygonal line; dog leg
折缝
welt seam (doubled over and sewed again from topside)
折腰
to bend at the waist; to bow; (fig.) to bow to; to submit
折冲樽俎
lit. to stop the enemy at the banquet table; fig. to get the better of an enemy during diplomatic functions
折衷
variant of 折中[zhe2 zhong1]
折衷鹦鹉
Eclectus roratus (red-green parrot of Papua-New Guinea)
折角
to fold the corner of a page; to dog-ear
折跟头
to do a somersault; to turn head over heels
折转
reflex (angle); to turn back
折腾
to toss from side to side (e.g. sleeplessly); to repeat sth over and over again; to torment sb; to play crazy; to squander (time, money)
折奏
memorial to the emperor (folded in accordion form)
折子
folding notebook; accounts book
摺线
variant of 折線|折线[zhe2 xian4], broken line (continuous figure made up of straight line segments); polygonal line; dog leg
折转
reflex (angle); to turn back
柘城
Zhecheng county in Shangqiu 商丘[Shang1 qiu1], Henan
柘城县
Zhecheng county in Shangqiu 商丘[Shang1 qiu1], Henan
柘弓
bow made from the 柘[zhe4] tree
柘弹
slingshot made from the 柘[zhe4] tree
柘荣
Zherong county in Ningde 寧德|宁德[Ning2 de2], Fujian
柘荣县
Zherong county in Ningde 寧德|宁德[Ning2 de2], Fujian
柘砚
ink slabs from a place in Shandong
柘丝
silk from worms fed on 柘[zhe4] leaves
柘蚕
silkworms fed on the leaves of the 柘[zhe4] tree
柘黄
yellow dye made from the bark of the 柘[zhe4] tree
浙江
Zhejiang province (Chekiang) in east China, abbr. 浙, capital Hangzhou 杭州
浙江三门县
Sanmen County in Zhejiang
浙江天台县
Tiantai County in Zhejiang
浙江省
Zhejiang Province (Chekiang) in east China, abbr. 浙[Zhe4], capital Hangzhou 杭州[Hang2 zhou1]
着呢
comes at the end of the sentence to indicate a strong degree; quite; rather
蔗渣
bagasse (sugar cane waste)
蛰伏
hibernation; living in seclusion
蛰藏
to hibernate; to hide away
褶子
pleat; fold; crease; wrinkle
褶子了
to make a mess of sth; to bungle; to mismanage
褶皱
fold; crease; wrinkle; geological fold
褶皱山系
fold mountain system (geology)
褶皱山脉
fold mountain range (geology)
谪居
(of officials in imperial China) to live in banishment
谪戍
in exile as penal servitude
赭红尾鸲
(bird species of China) black redstart (Phoenicurus ochruros)
这不
(coll.) As a matter of fact, ... (used to introduce evidence for what one has just asserted)
这山望着那山高
lit. the next mountain looks taller (idiom); fig. not satisfied with one's current position; the grass is always greener on the other side of the fence
这早晚儿
now; at this time; this late
这时
at this time; at this moment
这会儿
(coll.) now; this moment; also pr. [zhe4 hui3 r5]
这末
variant of 這麼|这么[zhe4 me5]
这样
this kind of; so; this way; like this; such
这样一来
thus; if this happens then
这样子
so; such; this way; like this
这次危机
present crisis; current crisis
这种
this; this kind of; this sort of; this type of
这里
variant of 這裡|这里[zhe4 li3]
这还了得
How dare you!; This is an outrage!; Absolutely disgraceful!
这边儿
erhua variant of 這邊|这边[zhe4 bian1]
这阵儿
now; at present; at this juncture
这阵子
now; at present; at this juncture
这么
so much; this much; how much?; this way; like this
这么着
thus; in this way; like this
这麽
variant of 這麼|这么[zhe4 me5]
遮住
to cover (up); to block; to obstruct; to shade
遮天蔽日
lit. hiding the sky and covering the earth (idiom); fig. earth-shattering; omnipresent; of universal importance
遮掩
to cover; to mask; to cover up or conceal (the truth etc)
遮挡
to shelter; to shelter from
遮断
to cut off; to interrupt; to prevent access
遮目鱼
milkfish (Chanos chanos)
遮羞
to cover up one's embarrassment; to hush up a scandal
遮羞布
G-string; loincloth; fig. last semblance; CL:塊|块[kuai4]
遮盖
to hide; to cover (one's tracks)
遮蔽
to cover; to hide from view; to obstruct or block; defilade (military)
遮护板
shield; protective board
遮遮掩掩
to be secretive; to try to cover up (idiom)
遮阳板
sun visor; sunshade; sunshading board
遮风避雨
to give shelter from the wind and rain; to keep out the elements