Pinyin Dictionary results for "bu xiang"

不想
unexpectedly
不祥
ominous; inauspicious
不详
not in detail; not quite clear
不像样
in no shape to be seen; unpresentable; beyond recognition
不像话
unreasonable; shocking; outrageous
不相上下
equally matched; about the same
不相容
incompatible
不相容原理
(Pauli) exclusion principle (physics)
不相干
to be irrelevant; to have nothing to do with
不相符
not in harmony
不祥之兆
bad omen
不象话
unreasonable; shocking; outrageous; also written 不像話|不像话
不打不相识
lit. don't fight, won't make friends (idiom); an exchange of blows may lead to friendship; no discord, no concord
互不相欠
see 兩不相欠|两不相欠[liang3 bu4 xiang1 qian4]
互不相让
neither giving way to the other
人生何处不相逢
it's a small world (idiom)
两不相欠
to be even; to be quits; to be even-steven
冰炭不相容
as incompatible or irreconcilable as ice and hot coals
各不相同
to have nothing in common with each other (idiom)
大不相同
not at all the same; substantially different
实不相瞒
truth to tell; to be quite honest...
积不相能
always at loggerheads (idiom); never able to agree with sb; unable to get on with sb
素不相能
unable to get along (idiom)
素不相识
to be total strangers (idiom)
道不同不相为谋
lit. persons who walk different paths cannot make plans together; to go separate ways (idiom)
风马牛不相及
to be completely unrelated to one another (idiom); irrelevant
Dictionary data provided by CC-CEDICT