Pinyin Dictionary results for "chong"

to fill; to satisfy; to fulfill; to act in place of; substitute; sufficient; full
to love; to pamper; to spoil; to favor
surname Chong
high; sublime; lofty; to esteem; to worship
grieved; distressed; sad; uneasy
foolish; stupid; dull; silly
irresolute; unsettled
poke out; punch; push into
(of water) to dash against; to mix with water; to infuse; to rinse; to flush; to develop (a film); to rise in the air; to clash; to collide with
(used in place names)
soar
to pound (grain); beat
see 艨艟, ancient leatherclad warship
lower form of animal life, including insects, insect larvae, worms and similar creatures; CL:條|条[tiao2],隻|只[zhi1]; person with a particular undesirable characteristic
thoroughfare; to go straight ahead; to rush; to clash
powerful; vigorous; pungent; towards; in view of
to repeat; repetition; again; re-; classifier: layer
ancient firearm; gun
充任
to fill a post; to act as
充值
to recharge (money onto a card)
充值卡
rechargeable card; to recharge a card
充公
to confiscate
充其量
at most; at best
充分
ample; sufficient; adequate; full; fully; to the full
充分就业
full employment
充分考虑
to give sufficient consideration to
充塞
congestion; to block; to congest; to crowd; to choke; to cram; to fill up; to stuff; to take up all the space
充填
to fill (gap, hole, area, blank); to pad out; to complement; (dental) filling; filled
充填因数
complementary factor
充填物
filling material; stuffing; lining; filling
充好
to substitute shoddy goods
充实
rich; full; substantial; to enrich; to augment; to substantiate (an argument)
充抵
see 抵充[di3 chong1]
充数
to make up the number (i.e. to fill places up to a given number); to serve as stopgap
充斥
to be full of; to flood; to congest
充畅
abundant and fluent; affluent and smooth
充气
to inflate
充气船
inflatable boat
充氧
to oxygenate; to provide oxygen complement
充沛
abundant; plentiful; vigorous
充溢
to overflow (with riches); replete
充满
full of; brimming with; very full; permeated
充满阳光
sun-drenched
充当
to serve as; to act as; to play the role of
充发
to banish to penal servitude
充盈
abundant; plentiful
充耳不闻
to block one's ears and not listen (idiom); to turn a deaf ear
充血
hyperemia (increase in blood flow); blood congestion
充裕
abundant; ample; plenty; abundance
充要条件
necessary and sufficient condition
充足
adequate; sufficient; abundant
充足理由律
sufficient grounds (law)
充车
to be transported to a distant place for penal servitude; to banish
充军
to banish (to an army post, as a punishment)
充电
to recharge batteries; fig. to rest and recuperate
充电器
battery charger
充电宝
portable charger; mobile power pack
充饥
to allay one's hunger
充饥止渴
to allay one's hunger and slake one's thirst (idiom)
宠信
to dote on and trust
宠儿
pet; favorite; darling
宠坏
to spoil (a child etc)
宠妾
favored concubine
宠妾灭妻
favor the concubine and do away with the wife (idiom); spoil one's mistress and neglect one's wife
宠姬
favorite concubine
宠爱
to dote on sb
宠擅专房
an especially favored concubine (idiom)
宠物
house pet
宠臣
favored minister
崇仁
Chongren county in Fuzhou 撫州|抚州, Jiangxi
崇仁县
Chongren county in Fuzhou 撫州|抚州, Jiangxi
崇信
Chongxin county in Pingliang 平涼|平凉[Ping2 liang2], Gansu
崇信县
Chongxin county in Pingliang 平涼|平凉[Ping2 liang2], Gansu
崇安
Chong'an (common place name); Chong'an district of Wuxi city 無錫市|无锡市[Wu2 xi1 shi4], Jiangsu
崇安区
Chong'an district of Wuxi city 無錫市|无锡市[Wu2 xi1 shi4], Jiangsu
崇尚
to hold up (as an model); to hold in esteem; to revere; to advocate
崇山峻岭
towering mountains and precipitous ridges (idiom)
崇川
Chongchuan district of Nantong city 南通市[Nan2 tong1 shi4], Jiangsu
崇川区
Chongchuan district of Nantong city 南通市[Nan2 tong1 shi4], Jiangsu
崇州
Chongzhou county level city in Chengdu 成都[Cheng2 du1], Sichuan
崇州市
Chongzhou county level city in Chengdu 成都[Cheng2 du1], Sichuan
崇左
Chongzuo prefecture-level city in Guangxi
崇左市
Chongzuo prefecture-level city in Guangxi
崇庆
variant of 重慶|重庆[Chong2 qing4]
崇拜
to worship; adoration
崇拜仪式
worship service
崇拜者
worshipper
崇敬
to revere; to venerate; high esteem
崇文区
Chongwen district of central Beijing
崇文门
Chongwenmen in Beijing
崇明
Chongming island county, Shanghai
崇明岛
Chongming Island
崇明县
Chongming island county, Shanghai
崇洋
to idolize foreign things
崇洋媚外
to revere everything foreign and pander to overseas powers (idiom); blind worship of foreign goods and ideas
崇祯
Chongzhen, reign name of last Ming emperor (1628-1644)
崇礼
Chongli county in Zhangjiakou 張家口|张家口[Zhang1 jia1 kou3], Hebei
崇礼县
Chongli county in Zhangjiakou 張家口|张家口[Zhang1 jia1 kou3], Hebei
崇义
Chongyi county in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi
崇义县
Chongyi county in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi
崇阳
Chongyang county in Xianning 咸寧|咸宁[Xian2 ning2], Hubei
崇阳县
Chongyang county in Xianning 咸寧|咸宁[Xian2 ning2], Hubei
崇高
majestic; sublime
憧憬
to long for; to look forward to; longing; vision for the future
冲刷
to cleanse; to scrub; to scour; to wash down; to erode; to wash away
冲剂
medicine to be taken after being mixed with water (or other liquid)
冲印
to develop and print (photographic film)
冲塌
to cause (a dam) to collapse
冲压
to stamp; to press (sheet metal); Taiwan pr. [chong1 ya1]
冲天
to soar; to rocket
冲挹
to defer to; to be submissive
冲掉
to wash out; to leach
冲昏头脑
lit. to be muddled in the brain (idiom); fig. excited and unable to act rationally; to go to one's head
冲服
to take medicine in solution; infusion
冲服剂
dose of medicine to be taken in solution; infusion
冲决
to burst (e.g. a dam)
冲冲
excitedly
冲泡
to add water (or other liquid) to (another ingredient such as powdered milk or tea leaves); to infuse (tea)
冲洗
to rinse; to wash; to develop (photographic film)
冲凉
(dialect) to take a shower
冲淋浴
to take a shower
冲淡
to dilute
冲澡
to take a shower
冲牙器
water pick; oral irrigator
冲积
to alluviate; alluviation; alluvial
冲积层
alluvial deposit
冲积平原
alluvial plain
冲绳
Okinawa, Japan
冲绳岛
Okinawa Island
冲绳县
Okinawa prefecture, Japan
冲绳群岛
the Okinawa archipelago
冲蚀
to erode; erosion
冲调
to reconstitute (a powdered beverage) by adding water, milk etc
冲走
to flush away
冲龄
childhood (typically used in reference to an emperor)
虫儿
see 蟲子|虫子[chong2 zi5]
虫媒病毒
arbovirus
虫子
insect; bug; worm; CL:條|条[tiao2],隻|只[zhi1]
虫子牙
see 蟲牙|虫牙[chong2 ya2]
虫害
insect pest; damage from insects
虫洞
worm-hole (in cosmology and science fiction)
虫灾
insect damage; destruction of crops by pest insects
虫牙
caries; rotten tooth (colloquial); see also 齲齒|龋齿[qu3 chi3]
虫白蜡
white wax from Chinese white wax bug (Ericerus pela)
虫草
see 冬蟲夏草|冬虫夏草[dong1 chong2 xia4 cao3]
虫蛀
damaged by moths or worms
虫蜡
white wax from Chinese white wax bug (Ericerus pela)
虫豸
small bug; base person (used as a curse word)
虫类
insects
虫鸟叫声
chirp
冲入
to rush into; to break into
冲出
to rush out
冲刺
to sprint; to spurt; to dash; big effort
冲力
impulse
冲劲
dynamism; drive
冲动
to have an urge; to be impetuous; impulse; urge
冲口而出
to blurt out without thinking (idiom)
冲向
to charge into
冲垮
to burst; to break through; to topple
冲打
(of waves, rain etc) to dash against; to batter
冲撞
to collide; jerking motion; to impinge; to offend; to provoke
冲击
to attack; to batter; (of waves) to pound against; shock; impact
冲击力
force of impact or thrust
冲击波
shock wave; blast wave
冲击钻
impact drill; hammer drill
冲断层
thrust fault (geology); compression fault
冲昏头脑
lit. to be muddled in the brain (idiom); fig. excited and unable to act rationally; to go to one's head
冲杀
to charge
冲决
to burst (e.g. a dam)
冲浪
to surf; surfing
冲浪板
surfboard; paddleboard
冲浪者
surfer
冲破
breakthrough; to overcome an obstacle quickly
冲突
conflict; to conflict; clash of opposing forces; collision (of interests); contention
冲进
to rush in; to charge in
冲锋
to charge; to assault; assault
冲锋枪
submachine gun
冲锋陷阵
to charge and break through enemy lines
重九
the Double Ninth Festival (9th day of the 9th lunar month)
重五
Dragon Boat Festival (5th day of 5th lunar month)
重估
revaluation
重估后
after revaluation
重来
to start over; to do sth all over again
重修
to reconstruct; to repair; to revamp; to revise; to retake a failed course
重修旧好
to make friends again; to renew old cordial relations
重出江湖
(of a person) to return to the fray after a period of inactivity; to jump back into the thick of things; (of sth that was once popular) to be resurrected; to make a comeback
重午
Dragon Boat Festival (5th day of 5th lunar month)
重印
to reprint
重又
once again
重合
to match up; to coincide
重启
to reopen; to restart
重回
to return
重围
to redouble a siege
重塑
to reconstruct (an art object); to remodel
重奏
musical ensemble of several instruments (e.g. duet 二重奏 or trio 三重奏)
重婚
bigamy
重婚罪
bigamy
重孙
great-grandson
重孙女
great-granddaughter
重孙子
great-grandson
重定向
to redirect
重审
to re-investigate; to investigate and reconsider a judgment
重屋
lit. multiple roof; building of several stories
重峦叠嶂
range upon range of mountains (idiom)
重建
to rebuild; to reestablish; reconstruction; rebuilding
重弹
to replay string instrument; fig. to harp on the same string; to raise the same old topic again
重影
overlapping images; double exposure of photo (e.g. due to fault or motion of camera); double vision
重庆
Chongqing city (Chungking), formerly in Sichuan province, a municipality since 1997, short name 渝[Yu2]
重庆大学
Chongqing University
重庆市
Chongqing city, formerly in Sichuan province, a municipality since 1997, short name 渝[Yu2]
重庆科技学院
Chongqing Science and Technology University
重拾
to pick up (a theme etc); to regain (confidence); to revive (a custom, friendship etc)
重提
to raise the same topic
重提旧事
to raise the same old topic again; to hark back
重插
to replug; to disconnect and reconnect (from a plug, port, connection etc)
重操旧业
to resume one's old trade (idiom)
重整旗鼓
lit. to reorganize flags and drums (idiom); to regroup after a setback; to prepare for new initiatives; to attempt a comeback
重文
repetitious passage; multiple variants of Chinese characters
重新
again; once more; re-
重新做人
to start a new life; to make a fresh start
重新启动
to reboot; to restart
重新审视
a re-examination; to have another look at sth
重新统一
reunification
重新装修
refurbishment; renovation
重新评价
a re-evaluation; to re-assess
重新造林
reforestation
重新开始
to resume; to restart; to start afresh
重新开机
to restart; to reboot
重映
to reshow (a film); second screening
重查
to investigate again; to reopen a case
重构
to reconstruct; reconstruction; (computing) refactoring
重楼
multi-storied building
重样
same; similar; same type
重正化
to renormalize; renormalization
重历旧游
to revisit; to return to a previously visited spot
重沓
redundant; to pile up
重洋
seas and oceans
重混
remix (music)
重温
to learn sth over again; to review; to brush up; to revive (memories, friendship etc)
重温旧梦
to revive old dreams (idiom); to relive past experiences
重温旧业
to resume one's old trade (idiom)
重演
a repeat performance; repeat occurrence (e.g. of a disaster)
重版
to republish
重获
recovery; to recover
重现
to reappear
重现江湖
see 重出江湖 [chong2 chu1 jiang1 hu2]
重瓣
double petal; double valve
重生
rebirth
重申
to reaffirm; to reiterate
重叠
to overlap; to superimpose; to telescope; to run together; to duplicate; one over another; superposition; an overlap; redundancy; reduplication (in Chinese grammar, e.g. 散散步[san4 san4 bu4] to have a stroll)
重眼皮
double eyelid; epicanthal fold of upper eyelid (characteristic of Asian people)
重眼皮儿
double eyelid; epicanthal fold of upper eyelid (characteristic of Asian people)
重睹天日
to see the light again (idiom); delivered from oppression
重碳酸钙
calcium bicarbonate Ca(HCO3)2
重碳酸盐
bicarbonate
重码
repeated code; coincident code (i.e. two characters or words having the same encoding)
重码词频
frequency of coincident codes
重算
to recalculate; to reckon again
重组
to reorganize; to recombine; recombination
重结晶
to recrystallize
重编
(of a dictionary etc) revised edition
重置
to reset; reset; replacement
重聚
to meet again
重制
to make a copy; to reproduce; to remake (a movie)
重复
to repeat; to duplicate; CL:個|个[ge4]
重复使力伤害
repetitive strain injury (RSI)
重复启动效应
repetition priming effect
重复法
repetition; duplication; reduplication; anadiplosis
重复节
repeated segment (networking)
重复语境
duplicate context
重复
variant of 重複|重复[chong2 fu4]
重复性
repetitive
重见天日
to see the light again (idiom); delivered from oppression
重访
to revisit
重设
to reset
重评
to reevaluate; to reassess
重译
to translate again (i.e. to redo the same translation); to translate repeatedly from one language to the next (so multiplying errors)
重起炉灶
to start over from scratch (idiom)
重足而立
rooted to the spot (idiom); too terrified to move
重蹈
to repeat; to follow the same road as
重蹈覆辙
to follow the track of an overturned cart; to repeat a disastrous policy
重返
to return to
重迭
variant of 重疊|重叠[chong2 die2]
重述
to repeat; to restate; to recapitulate
重造
to reconstruct
重逢
to meet again; to be reunited; reunion
重重
layer upon layer; one after another
重开
to reopen
重阳
Double Ninth or Yang Festival; 9th day of 9th lunar month
重阳节
Double Ninth or Yang Festival; 9th day of 9th lunar month
重霄
ninth heaven; Highest Heaven
重点
to recount (e.g. results of election); to re-evaluate
Dictionary data provided by CC-CEDICT