冂
radical in Chinese characters (Kangxi radical 13), occurring in 用, 同, 网 etc; see also 同字框[tong2 zi4 kuang4]
冋
archaic variant of 坰[jiong1]
冏
velvetleaf (Abutilon avicennae), plant of the jute family; bright
囧
variant of 冏[jiong3]; used as emoticon ('smiley') meaning embarrassed, sad :-(, depressed or frustrated
埛
old variant of 坰[jiong1]
扃
(literary) to shut or bolt a door; door
炅
(literary) bright; shining; brilliance
炯
old variant of 炯[jiong3]
䌹
monotone garment with no lining
褧
monotone garment with no lining
迥
old variant of 迥[jiong3]
駉
in good condition (as a horse)
冏卿
Minister of imperial stud, originally charged with horse breeding; same as 太僕寺卿|太仆寺卿[Tai4 pu2 si4 qing1]
冏寺
same as 太僕寺|太仆寺[Tai4 pu2 si4], Court of imperial stud, office originally charged with horse breeding
冏彻
bright and easily understood; clear; transparent
冏牧
Minister of imperial stud, originally charged with horse breeding; same as 太僕寺卿|太仆寺卿[Tai4 pu2 si4 qing1]
炯炯有神
eyes bright and full of expression
窘匮
destitute; impoverished
窘境
awkward situation; predicament
窘迫
poverty-stricken; very poor; hard-pressed; in a predicament; embarrassed
迥然不同
widely different; utterly different