冗
extraneous; redundant; superfluous; busy schedule
容
to hold; to contain; to allow; to tolerate; appearance; look; countenance
戎
generic term for weapons (old); army (matters); military affairs
栄
Japanese variant of 榮|荣[rong2]
榕
banyan tree; Ficus wightiana
茸
confused; fluffy; luxuriant growth
蓉
short name for Chengdu 成都[Cheng2 du1]
蓉
see 芙蓉[fu2 rong2], lotus; food that has been minced, shredded, or ground into a paste, suitable for stuffing or making a sauce
融
to melt; to thaw; to blend; to merge; to be in harmony
镕
to smelt; to fuse; variant of 熔[rong2]
冗冗
numerous; excessive; multitude
冗员
excess personnel; superfluous staff
冗条子
unwanted branches (of a tree etc)
冗笔
superfluous words (in writing); superfluous strokes (in calligraphy)
冗词
tautology; superfluous words
冗语
verbosity; verbose speech
冗赘词
expletive (linguistics)
冗辞
variant of 冗詞|冗词[rong3 ci2]
冗长
long and tedious; redundant; superfluous; supernumerary; verbose (of writing)
冗杂
many and varied; confused
容下
to hold; to admit; to accommodate; to tolerate
容不得
unable to tolerate; intolerant; unable to bear sth
容光焕发
face glowing (idiom); looking radiant; all smiles
容克
Junker (German aristocracy)
容受
to tolerate; to accept (criticism, resignation etc); same as 容納接受|容纳接受[rong2 na4 jie1 shou4]
容器
receptacle; vessel; (computing) container
容城
Rongcheng county in Baoding 保定[Bao3 ding4], Hebei
容城县
Rongcheng county in Baoding 保定[Bao3 ding4], Hebei
容忍
to put up with; to tolerate
容或
perhaps; maybe; probably
容易
easy; likely; liable (to)
容祖儿
Joey Yung (1980-), Hong Kong pop singer and actress
容积效率
volumetric efficiency (engine technology)
容纳
to hold; to contain; to accommodate; to tolerate (different opinions)
容县
Rong county in Yulin 玉林[Yu4 lin2], Guangxi
容华绝代
to be blessed with rare and radiant beauty (idiom)
容让
to make a concession; to be accommodating
容貌
one's appearance; one's aspect; looks; features
容身
to find a place where one can fit in; to make one's home; to seek shelter
容量
capacity; volume; quantitative (science)
容量分析
quantitative analysis; volumetric analysis
容颜失色
(of complexion) to lose one's color; to blanch; wan
戎事倥偬
a time of military urgency; war crisis
戎机
opportunity for a fight; war
戎行
troops; military affairs
戎马
military horse; by extension, military matters
戎马生涯
army life (idiom); the experience of war
榕城区
Rongcheng district of Jieyang City 揭陽市|揭阳市, Guangdong
榕江
Rongjiang county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州|黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou
榕江县
Rongjiang county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州|黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou
荣任
to be appointed or elevated to a post
荣光颂
Gloria (in Catholic mass)
荣宗耀祖
to bring honor to one's ancestors (idiom); also written 光宗耀祖
荣幸
honored (to have the privilege of ...)
荣成
Rongcheng county level city in Weihai 威海, Shandong
荣成市
Rongcheng county level city in Weihai 威海, Shandong
荣成湾
Roncheng bay near Weihai 威海市 on north coast of Shandong
荣昌
Rongchang suburban county in Chongqing municipality, formerly in Sichuan
荣昌县
Rongchang suburban county in Chongqing municipality, formerly in Sichuan
荣格
Carl Gustav Jung (1875-1961), Swiss psychiatrist
荣归
to return home with honor
荣归主
Gloria (section of Catholic mass)
荣归故里
to return home with honor
荣毅仁
Rong Yiren (1916-2005), PRC Vice President from 1993-1998, played an important role in opening Chinese economy to Western investors
荣民
retired soldier; veteran
荣河县
Ronghe former county in 運城|运城[Yun4 cheng2], Shanxi, present Linyi county 臨猗縣|临猗县[Lin2 yi1 xian4]
荣登
(of a list, music chart etc) to reach the top
荣禄大夫
a rank in government service
荣县
Rong county in Zigong 自貢|自贡[Zi4 gong4], Sichuan
荣华富贵
glory, splendor, wealth and rank (idiom); high position and great wealth
荣誉
honor; credit; glory; (honorable) reputation; honorary
荣誉博士
honorary doctorate; Doctor Honoris Causae
荣誉博士学位
honorary doctorate; Doctor Honoris Causae
荣誉学位
honorary degree; (U.K. etc) honours degree
荣誉军人
disabled soldier; serviceman wounded in action
荣军
abbr. for 榮譽軍人|荣誉军人[rong2 yu4 jun1 ren2]
荣辱
honor and disgrace; reputation
荣辱与共
(of friends or partners) to share both the honor and the disgrace (idiom)
荣辱观
precepts regarding what is honorable and what is shameful (in particular, refers to the Socialist Concepts on Honors and Disgraces, PRC official moral principles promulgated from 2006); abbr. for 社會主義榮辱觀|社会主义荣辱观; also known as the Eight Honors and Eight Shames 八榮八恥|八荣八耻[Ba1 Rong2 Ba1 Chi3]
溶化
to melt; to dissolve (of sugar etc)
溶没
to fade away; to disappear; to hide from view
溶源性
lysogeny (reproduction cycle of bacteriophage 噬菌體|噬菌体[shi4 jun1 ti3])
溶蚀
dissolving; erosion by groundwater; corrosion
溶蚀作用
dissolving; erosion by groundwater; corrosion
溶血
hemolysis (breakdown of red blood cells leading to anemia)
溶血病
hemolytic disease of newborn (breakdown of red blood cells due to alloimmune reaction between mother and fetus)
溶质
dissolved substance; material in solution
溶酶储存疾病
lysosomal storage disease (LSD)
熔化
to melt (of ice, metals etc)
熔毁
meltdown; (of nuclear fuel) to melt down
熔炉
smelting furnace; forge
绒毛
fur; down (soft fur); villi capillary (in the small intestine)
绒毛性腺激素
human chrionic gonodocophin (HCG)
绒螯蟹
mitten crab (Eriocheir sinensis)
绒额䴓
(bird species of China) velvet-fronted nuthatch (Sitta frontalis)
蓉城
nickname for Chengdu 成都[Cheng2 du1]
融入
to blend into; to integrate; to assimilate; to merge
融化
to melt; to thaw; to dissolve; to blend into; to combine; to fuse
融汇
fusion; to combine as one
融合
a mixture; an amalgam; fusion; welding together; to be in harmony with (nature); to harmonize with; to fit in
融合为一
to form a cohesive whole; to fuse together
融安
Rong'an county in Liuzhou 柳州[Liu3 zhou1], Guangxi
融安县
Rong'an county in Liuzhou 柳州[Liu3 zhou1], Guangxi
融会
to blend; to integrate; to amalgamate; to fuse
融会贯通
to master the subject via a comprehensive study of surrounding areas
融水苗族自治县
Rongshui Miao Autonomous County in Liuzhou 柳州[Liu3 zhou1], Guangxi
融洽
harmonious; friendly relations; on good terms with one another
融为一体
to fuse together (idiom); hypostatic union (religion)
融然
in harmony; happy together
融炉
a smelting furnace; fig. a melting pot
融融
in harmony; happy; warm relations
融解
to melt; molten; fig. to understand thoroughly
融通
to circulate; to flow (esp. capital); to intermingle; to merge; to become assimilated
蝾螈
fire-bellied salamander (Cynops orientalis David)
镕炉
variant of 熔爐|熔炉, smelting furnace; forge