倭
dwarf; Japanese (derog.) (old)
喔
(particle) marker of surprise, sudden realization, reminder
握
to hold; to grasp; to clench (one's fist); to master; classifier: a handful
沃
fertile; rich; to irrigate; to wash (of river)
窝
nest; pit or hollow on the human body; lair; den; place; to harbor or shelter; to hold in check; to bend; classifier for litters and broods
肟
oxime; oximide; -oxil (chemistry)
蜗
snail; Taiwan pr. [gua1]; see 蝸牛|蜗牛[wo1 niu2]
踒
to slip and sprain a limb
倭人
dwarf; Japanese (derog.) (old)
倭寇
Japanese pirates (in 16th and 17th century)
倭军
Japanese army (derog.) (old)
倭马亚王朝
Umayyad Empire (661-750, in Iberia -1031), successor of the Rashidun caliphate
倭黑猩猩
bonobo; pygmy chimpanzee
卧蚕
plump lower eyelids (considered to be an attractive feature)
我也是醉了
(Internet slang) I can't even...; Are you kidding me!; OMG!
我勒个去
(slang) shoot!; crap!
我行我素
to continue in one's own way (idiom)
我醉欲眠
lit. I'm drunk and would like to sleep (idiom); (used to indicate one's sincere and straightforward nature)
我靠
bosh!; crap!; see also 哇靠[wa1 kao4]
握力
(strength of one's) grip
握有
to grasp and own; to hold (power)
斡旋
to mediate (a conflict etc)
沃伦·巴菲特
Warren Buffett (1930-), the Sage of Omaha, US investor and philanthropist, principal owner of holding company Berkshire Hathaway
沃克斯豪尔
Vauxhall (English car brand and city)
沃州
Vaud province of Switzerland
沃灌
to irrigate; to wash with water
沃尔夫奖
the Wolf prize (for science and arts)
沃尔沃
Volvo (Swedish car company)
沃尔特·惠特曼
Walt Whitman (1819-1892), American poet, essayist and journalist
沃尔玛
Wal-Mart, Walmart (retailer)
沃尔芬森
Wolfson, Wulfsohn etc (name)
沃罗涅日
Voronezh, city in the southwest of European Russia
沃衍
rich and fertile (soil)
沃达丰
Vodafone (telephone company)
渥太华
Ottawa, capital of Canada
涡虫纲
Turbellaria (an order of flatworms)
窝主
person who harbors criminals; receiver (of stolen goods)
窝咑
otak, a Malay food (GM)
窝囊
to feel vexed; annoyed; good-for-nothing; stupid and cowardly
窝囊废
(coll.) spineless coward; wimp; a good-for-nothing
窝囊气
pent-up frustration; petty annoyances
窝工
(of workers) to have no work to do; to be underutilized (due to lack of supplies, poor organization by management etc)
窝心
aggrieved; dejected; (Tw, southern China) to be moved by a kind gesture etc; to feel gratified; to feel warm inside
窝脖儿
to suffer a snub; to meet with a rebuff
窝里反
see 窩裡鬥|窝里斗[wo1 li5 dou4]
窝里横
(coll.) meek and civil in public, but a tyrant at home
窝里斗
internal strife (family, group, etc)
窝阔台
Ögedei Khan (1186-1242), a son of Genghis Khan
窝阔台汗
Ögedei Khan (1186-1242), a son of Genghis Khan
窝点
lair; den (of illegal activities)
卧倒
to lie down; to drop to the ground
卧床
to lie in bed; bedridden; bed
卧底
to hide (as an undercover agent); an insider (in a gang of thieves); a mole
卧房
bedroom; a sleeping compartment (on a train)
卧舱
sleeping cabin on a boat or train
卧薪尝胆
lit. to lie on firewood and taste gall (idiom); fig. suffering patiently, but firmly resolved on revenge
卧虎
crouching tiger; fig. major figure in hiding; concealed talent
卧虎藏龙
Crouching Tiger, Hidden Dragon, movie by Ang Lee 李安[Li3 An1]
卧虎藏龙
lit. hidden dragon, crouching tiger (idiom); fig. talented individuals in hiding; concealed talent
卧车
a sleeping car; wagon-lits
卧轨
to lie across the railway tracks (to commit suicide or to prevent trains from getting through)
卧铺
a bed (on a train); a couchette
卧龙
nickname of Zhuge Liang 諸葛亮|诸葛亮; Wolong giant panda nature reserve 臥龍大熊貓保護區|卧龙大熊猫保护区 in Wenchuan county, northwest Sichuan; Wolong district of Nanyang city 南陽|南阳[Nan2 yang2], Henan
卧龙
lit. hidden dragon; fig. emperor in hiding
卧龙区
Wolong district of Nanyang city 南陽|南阳[Nan2 yang2], Henan
卧龙大熊猫保护区
Wolong giant panda nature reserve in Wenchuan county, northwest Sichuan
卧龙自然保护区
Wolong nature reserve in Wenchuan county, northwest Sichuan, home of the giant panda 大熊貓|大熊猫
莴笋
Chinese lettuce; celtuce; asparagus lettuce; celery lettuce; stem lettuce
莴苣
lettuce (Lactuca sativa)
蜗居
snail's home; fig. humble abode
蜗庐
snail's hut; fig. humble abode; my little hut
蜗杆
worm (mechanical engineering)
蜗杆副
worm-gear pair; worm drive; worm and worm gear
蜗牛
snail; Taiwan pr. [gua1 niu2]
蜗窗
fenestra cochleae (in middle ear)
蜗行牛步
lit. to crawl like a snail and plod along like an old ox (idiom); fig. to move at a snail's pace; to make slow progress
龌浊
filthy; nasty; sordid; impure (motives)
龌龊
dirty; filthy; vile; despicable; narrow-minded; petty