Pinyin Dictionary results for "zou"

to play music; to achieve; to present a memorial to the emperor (old)
beat the night watches; grasp
to beat up; to break to pieces
surname Zou
purple silk
arrow; weeds
to choose; to consult
to walk; to go; to run; to move (of vehicle); to visit; to leave; to go away; to die (euph.); from; through; away (in compound verbs, such as 撤走[che4 zou3]); to change (shape, form, meaning)
variant of 走[zou3]
birthplace of Confucius in Shandong
surname Zou; vassal state during the Zhou Dynasty (1046-256 BC) in the southeast of Shandong Province
name of a state; surname Zou
corner; foot of mountain
surname Zou
groom or chariot driver employed by a noble (old)
surname Zou
minnows; small fish
hemp stem
uneven teeth; buck-toothed
奏帖
memorial to the emperor (folded in accordion form)
奏折
memorial to the emperor (folded in accordion form)
奏效
to show results; effective
奏乐
to perform music; to play a tune
奏鸣曲
sonata
奏鸣曲式
sonata form (one of the large-scale structures used in Western classical music)
揍扁
to beat (sb) up; to hit
揍死
to beat to death
走下坡路
to go downhill; to decline; to slump
走丢
to wander off; to get lost
走人
(coll.) to leave; to beat it
走低
to go down; to decline
走来回
to make a round trip; a return journey
走俏
(a product) sells well; to be in demand
走光
to expose oneself; to be completely gone
走入
to walk into
走内线
insider contacts; via private channels; to seek influence with sb via family members (possibly dishonest or underhand)
走出
to leave (a room etc); to go out through (a door etc)
走动
to walk around; to move about; to stretch one's legs; to go for a walk; to be mobile (e.g. after an illness); to visit one another; to pay a visit (go to the toilet)
走势
tendency; trend; path
走卒
pawn (i.e. foot soldier); servant; lackey (of malefactor)
走南闯北
to travel extensively
走去
to walk over (to)
走向
direction; strike (i.e. angle of inclination in geology); inclination; trend; to move towards; to head for
走向断层
strike fault (geology)
走向滑动断层
strike-slip fault (geology); fault line where the two sides slide horizontally past one another
走味
to lose flavor
走味儿
erhua variant of 走味[zou3 wei4]
走嘴
a slip of the tongue; to blurt out (a secret or stupid mistake)
走圆场
to walk around the stage (to indicate scene changes)
走地盘
live betting; in-play wagering
走地鸡
free-range chicken
走失
lost; missing; to lose (sb in one's charge); to get lost; to wander away; to lose (flavor, freshness, shape, hair, one's good looks etc); to lose meaning (in translation)
走好运
to experience good luck
走娘家
(of a wife) to visit one's parental home
走子
a move (in chess)
走宝
to miss an opportunity (Cantonese)
走山
landslide; avalanche; to take a walk in the mountains
走廊
corridor; aisle; hallway; colonnade; passageway; piazza; veranda
走弯路
to take an indirect route; to waste one's time by using an inappropriate method
走形
out of shape; to lose shape; to deform
走形儿
out of shape; to lose shape; to deform
走形式
to go through the formalities
走后门
lit. to enter by the back door; fig. to gain influence by pull or unofficial channels; back door or under the counter connections
走心
to take care; to be mindful
走扇
not closing properly (of door, window etc)
走投无路
to be at an impasse (idiom); in a tight spot; at the end of one's rope; desperate
走掉
to leave
走散
to wander off; to stray; to get lost
走时
(of a watch or clock) to keep time; (physics) propagation time; travel time (of a wave)
走板
to be off the beat; to sound awful (of singing); (fig.) to wander off the topic; (diving) to step toward the end of the board; approach
走样
to lose shape; to deform
走样儿
to lose shape; to deform
走步
to walk; to step; pace; traveling (walking with the ball, a foul in basketball)
走水
to leak; to flow; to catch on fire
走江湖
to travel around the country (as itinerant peddler or entertainer)
走漏
to leak (of information, liquid etc); to divulge
走漏消息
to divulge secrets
走火
to go off accidentally; to catch fire
走为上
If everything else fails, retreat. (idiom); see also 三十六計,走為上策|三十六计,走为上策[san1 shi2 liu4 ji4 , zou3 wei2 shang4 ce4]
走为上计
see 三十六計,走為上策|三十六计,走为上策[san1 shi2 liu4 ji4 , zou3 wei2 shang4 ce4]
走狗
hunting dog; hound; (fig.) running dog; lackey
走兽
(four-footed) animal; beast
走相
to lose one's good looks
走眼
a mistake; an oversight; an error of judgment
走神
absent-minded; one's mind is wandering
走神儿
absent-minded; one's mind is wandering
走票
amateur performance (in theater)
走禽
Ratitae (formerly Cursores) flightless birds such as ostriches
走秀
a fashion show; to walk the runway (in a fashion show)
走私
to smuggle; to have an illicit affair
走私品
smuggled product; contraband; pirate product
走私货
smuggled goods
走穴
(of itinerant entertainers) to tour, playing in many venues
走红
to be popular; to be in luck; to have good luck; to develop smoothly
走索
tightrope walking
走绳
tightrope walking
走背字
to have bad luck
走背字儿
erhua variant of 走背字[zou3 bei4 zi4]
走自己的路,让人家去说
Go your own way, let others say what they like. (popular modern cliche); Do it my way.
走色
to lose color; to fade
走着瞧
wait and see (who is right)
走亲戚
to visit relatives
走亲访友
to visit one's friends and relations
走访
to visit; to travel to
走调
out of tune; off-key
走读
to attend school as a day student
走资派
capitalist-roader; person in power taking the capitalist road, a political label often pinned on cadres by the Red Guards during the Cultural Revolution
走路
to walk; to go on foot
走近
to approach; to draw near to
走进
to enter
走运
to have good luck; lucky; in luck
走过
to walk past; to pass by
走过场
to go through the motions
走道
pavement; sidewalk; path; walk; footpath; aisle
走避
to run away; to escape; to avoid
走乡随乡
(proverb) to follow local customs; When in Rome, do as the Romans do.
走钢丝
to walk a tightrope (literally or figuratively)
走错
to go the wrong way; to take the wrong (road, exit etc)
走门子
see 走門路|走门路[zou3 men2 lu4]
走门路
to use social connections; to toady to influential people
走开
to leave; to walk away; to beat it; to move aside
走险
to take risks; to run risks
走音
off-key; out of tune (music)
走题
to get off the main topic; to digress
走风
to leak (a secret); to transpire
走马
to ride (a horse); to go on horseback
走马上任
to ride to take up an official appointment (idiom); to take on a job with alacrity; to undertake a task
走马到任
to ride to take up an official appointment (idiom); to take on a job with alacrity; to undertake a task
走马灯
lantern with carousel of paper horses, rotating under convection, used at Lantern Festival 元宵節|元宵节; fig. constant busy circulation of people
走马看花
lit. flower viewing from horseback (idiom); fig. superficial understanding from cursory observation; to make a quick judgment based on inadequate information
走马章台
to go to the brothel on horseback (idiom); to visit prostitutes
走马观花
lit. flower viewing from horseback (idiom); a fleeting glance in passing; fig. superficial understanding from cursory observation; to make a quick judgment based on inadequate information
走马赴任
to ride to take up an official appointment (idiom); to take on a job with alacrity; to undertake a task
走鬼
unlicensed street vendor
邹城
Zoucheng county level city in Jining 濟寧|济宁[Ji3 ning2], Shandong
邹城市
Zoucheng county level city in Jining 濟寧|济宁[Ji3 ning2], Shandong
邹容
Zou Rong (1885-1905), a martyr of the anti-Qing revolution, died in jail in 1905
邹平
Zouping county in Binzhou 濱州|滨州[Bin1 zhou1], Shandong
邹平县
Zouping county in Binzhou 濱州|滨州[Bin1 zhou1], Shandong
邹族
Tsou or Cou, one of the indigenous peoples of Taiwan
邹县
Zou county in Shandong
邹衍
Zou Yan (305-240 BC), founder of the School of Yin-Yang of the Warring States Period (475-221 BC)
邹韬奋
Zou Taofen (1895-1944), journalist, political theorist and publisher
驺从
mounted escort
驺虞
zouyu (mythical animal); official in charge of park animals; name of an archaic ceremonial tune
齱齵
uneven teeth; buck-toothed
Dictionary data provided by CC-CEDICT